Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
En tout et pour tout
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Somme toute
Sous tous les rapports
Total
Tout bien pesé
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
à tous égards

Vertaling van "assurerons que toutes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En étendant au-delà du gaz le champ de la CESEC, nous assurerons un accès effectif à d'autres sources d'énergie, favoriserons la concurrence et la baisse des prix, tout en décarbonant les économies de la région».

By extending CESEC's scope beyond gas, we will ensure effective access to alternative sources of energy, promote competition and lower prices, while also decarbonising the region's economies".


La présidente: Nous la signerons tous et nous nous assurerons que tout le monde sait que le comité est unanime à ce sujet.

The Chair: We'll all sign it and make sure everybody knows there is unanimous agreement of the committee.


Au moyen de vérifications et d’inspections, nous nous assurerons que toutes les exigences relatives à la santé et à la sécurité au travail sont respectées, et que, en cas de lacunes, les mesures correctrices sont prises.

Using audits and inspections, we would confirm that all applicable health and safety requirements were met and demand correction if deficiencies were found.


Nous nous assurerons que tout accord qui a une incidence sur la gestion de l’offre confère à nos producteurs un accès garanti aux marchés étrangers et qu’il y aura une période de transition importante dans tout mouvement vers un environnement de marché.

We will ensure that any agreement which impacts Supply Management gives our producers guaranteed access to foreign markets, and that there will be a significant transition period in any move towards a market-driven environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En rendant obligatoire la prise en compte de toutes les taxes et frais supplémentaires dans le prix du billet aérien, nous assurerons une plus grande transparence des prix et un soutien plus fort au principe de rendre les paiements supplémentaires facultatifs.

By making it compulsory to include all the taxes and additional charges in the price of air tickets, there will be greater price transparency and support for the principle of making additional payments voluntarily.


Nous assurerons également que tout sous-fonds ne couvrant qu’un seul pays ne pourra absorber la totalité ou une grande partie des ressources disponibles.

We will also ensure that any subfund which only covers one country will not be allowed to absorb all or most of the available resources.


Dans l'ensemble, nos expériences vont nous permettre de continuer à évoluer dans cette direction, mais dans un contexte où nous nous assurerons que tout élément contribuera à une meilleure interopérabilité (1005) M. Odina Desrochers: Puisque vous parlez d'évolution, est-ce que les coûts vont augmenter?

Our experience as a whole will enable us to continue to evolve in that direction, but in a context where we ensure that all elements will contribute to better interoperability (1005) Mr. Odina Desrochers: Since you are talking about evolution, will the costs increase?


Ce n’est qu’à cette condition que nous éviterons les trafics qui risqueraient de se développer en cas de crise et que nous assurerons une distribution équitable des produits de lutte contre toute épidémie: vaccins, médicaments antiviraux, masques, etc.

It is only on this condition that we will prevent trafficking, which would be liable to develop in the event of a crisis, and that we will ensure that products designed to combat all types of epidemic are distributed fairly: vaccines, antiviral medications, masks and so on.


- Nous nous assurerons que toutes les versions linguistiques soient conformes à la version anglaise.

– We will ensure that all language versions are brought into line with the English version.


Bien que la concurrence qui nous vient de l'extérieur soit généralement bien financée et qu'il n'y ait pas à se préoccuper de la solvabilité de l'institution, j'espère seulement que nous nous assurerons que tout nouveau concurrent dispose d'un financement approprié qui ne nous obligera pas à répéter la même expérience.

So while the competition we get from outside is usually well financed and you don't need to worry about the credit-worthiness, I just hope with the new competition we make sure they're financed well enough that we don't have the same experience again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurerons que toutes ->

Date index: 2024-06-09
w