Les réformes précises que nous préconisons sont indiquées en détail dans notre mémoire et bien que nous soyons très ouverts à la consultation sur le processus de fixation des taux d'assurance-emploi lancé par le ministère des Finances en 2003 et à l'étude qu'a entreprise le sous-comité sur les caisses d'assurance-emploi, très franchement, nous sommes extrêmement déçus du manque de réformes importantes, en particulier pour ce qui est de la fixation des taux.
The specific reforms we seek are outlined in detail in the written submission, and although we welcome the consultation on the EI rate-setting process that the Department of Finance launched in 2003 and the current review being undertaken by the subcommittee on employment insurance funds, frankly, we are extremely disappointed with the pace of any significant reforms, particularly with respect to the rate-setting process.