Le règlement a introduit un régime d’enregistrement obligatoire pour toutes les agences établies dans l’Union et imposé une série d’exigences rigoureuses pour assurer qu’il soit mis fin, autant que faire se peut, aux possibles conflits d’intérêts, pour voir renforcées la qualité des notations et la méthodologie de cette notation et, enfin, s’assurer que les agences agissent de manière plus transparente.
The regulation introduced a system of mandatory registration for all agencies established in the Union and imposed a set of stringent requirements to ensure, as far as possible, that there are no more potential conflicts of interest, to improve the quality of ratings and the methodology used, and, finally, to ensure that agencies operate in a more transparent way.