Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Assurance prise d'otage
Assurer la prise ferme de titres
Assurer une prise
Assurer une prise solide
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen à des fins d'assurance
Maladie de la mère
Prise en charge par le régime d'assurance maladie
Psychogène
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "assurer la prise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


assurer la prise de mesures d'adaptation pour les personnes participant au processus de nomination

ensure the accommodation of persons in the appointment process


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care






assurance prise d'otage

kidnap and ransom insurance | ransom insurance


prise en charge par le régime d'assurance maladie

acceptance of liability by the sickness insurance scheme




Examen à des fins d'assurance

Examination for insurance purposes


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophre ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La notification préalable des conditions des polices est expressément interdite sauf dans les cas où elle est prévue par les directives communautaires (ex: assurances obligatoires ou assurance maladie prise en substitution à un régime légal de sécurité sociale).

Prior notification of policy conditions is specifically prohibited except in cases where it is provided for by the Community Directives (e.g. compulsory or health insurance which is a substitute for a statutory social security system).


Pour assurer la prise en compte des résultats des enquêtes effectuées par l’Office et pour assurer le suivi nécessaire, il importe de prévoir que les rapports puissent constituer des éléments de preuve admissibles dans les procédures administratives ou judiciaires.

To ensure that the findings of investigations conducted by the Office are taken into account and that the requisite follow-up action is taken, the reports should have the status of admissible evidence in administrative or judicial proceedings.


5. Si la situation l'exige, l'État membre veille à ce que des dispositions soient prises pour assurer la prise en charge médicale des personnes affectées.

5. The Member State shall, if the situation so requires, ensure that provision is made to organise the medical treatment of those affected.


5. Si la situation l'exige, l'État membre ou l'autorité responsable de l'intervention d'urgence veille à ce que des dispositions soient prises pour assurer la prise en charge médicale des victimes.

5. The Member State or the emergency response authority shall, if the situation so requires, ensure that provision is made to organise the medical treatment of victims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En assurant la prise en compte des différences hommes-femmes, la Commission fera également en sorte en 2014 que les fonds nécessaires soient disponibles dans le cadre du programme de financement de la recherche afin de mieux cerner ces groupes à hauts risques et elle ciblera à l'avenir ses actions de façon plus cohérente et collaborera avec les États membres.

Ensuring a gender perspective, in 2014 the Commission will also ensure that funding is available under the research funding programme to increase understanding of such high-risk groups and it will target actions in a more coherent manner in the future and collaborate with the Member States.


Q. considérant qu'en matière de prise en charge des malades et d'accompagnement des aidants, l'Union européenne et les États membres doivent poursuivre un triple objectif : assurer une prise en charge de qualité pour les malades, garantir un temps de répit pour les aidants, adapté à leurs attentes, et permettre le maintien à domicile des malades ou le recours à des structures d'hébergement de qualité et innovantes,

Q. whereas, in connection with the care of dementia sufferers and support for carers, the European Union and the Member States must pursue a threefold objective: provide high-quality care for sufferers, ensure that carers can take advantage of periods of respite tailored to their needs, and ensure that sufferers can be looked after at home or in high-quality, innovative care facilities,


Q. considérant qu’en matière de prise en charge des malades et d’accompagnement des aidants, l’Union européenne et les États membres doivent poursuivre un triple objectif : assurer une prise en charge de qualité pour les malades, garantir un temps de répit pour les aidants, adapté à leurs attentes, et permettre le maintien à domicile des malades ou le recours à des structures d’hébergement de qualité et innovantes,

Q. whereas, in connection with the care of dementia sufferers and support for carers, the European Union and the Member States must pursue a threefold objective: provide high-quality care for sufferers, ensure that carers can take advantage of periods of respite tailored to their needs, and ensure that sufferers can be looked after at home or in high-quality, innovative care facilities,


28. observe que ce sont essentiellement les femmes qui s'occupent des enfants, ainsi que des membres de la famille âgés, malades ou handicapés, que ce soit par choix ou sous la contrainte des attitudes culturelles, des normes sociales ou de la qualité médiocre, voire de l'absence de structures de garde des enfants et d'autres structures de garde (de longue durée) et, qu'elles ont donc davantage d'interruptions de carrière; souligne qu'il est nécessaire d'indemniser les femmes et les personnes assurant une prise en charge et de leur donner de véritables choix en matière de procréation et de respo ...[+++]

28. Observes that it is predominantly women who take care of children as well as elderly, ill or disabled members of the family, voluntarily or involuntarily under the pressure of cultural attitudes and social norms or of the poor quality or lack of childcare facilities and other care facilities (long-term care structures) and that they therefore have more interruptions in their working careers; stresses the need to compensate women and carers and to provide them with real choices as regards having children as in relation to caring r ...[+++]


28. observe que ce sont essentiellement les femmes qui s'occupent des enfants, ainsi que des membres de la famille âgés, malades ou handicapés, que ce soit par choix ou sous la contrainte des attitudes culturelles, des normes sociales ou de la qualité médiocre, voire de l'absence de structures de garde des enfants et d'autres structures de garde (de longue durée) et, qu'elles ont donc davantage d'interruptions de carrière; souligne qu'il est nécessaire d'indemniser les femmes et les personnes assurant une prise en charge et de leur donner de véritables choix en matière de procréation et de respo ...[+++]

28. Observes that it is predominantly women who take care of children as well as elderly, ill or disabled members of the family, voluntarily or involuntarily under the pressure of cultural attitudes and social norms or of the poor quality or lack of childcare facilities and other care facilities (long-term care structures) and therefore have more interruptions in their working careers; stresses the need to compensate women and careers and to provide them with real choices as regards having children as in relation to caring responsibi ...[+++]


Le devoir de toute gouvernance démocratique est d'assurer une prise en considération des questions sociales, humaines et économiques dans ses activités de recherche et d'informer ses citoyens sur tous les aspects sociaux liés aux progrès scientifiques et technologiques réalisés dans les différents domaines couverts.

The duty of all democratic governments is to ensure that social, human and economic issues are taken into consideration in their research activities and to inform their citizens about all social aspects relating to the scientific and technological progress made in the areas covered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer la prise ->

Date index: 2024-05-31
w