Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation durable
Assurance
Audit de durabilité
Capital de durabilité
Durabilité alimentaire
Durabilité de l'alimentation
Durabilité des aliments
Durabilité écologique
Essai d'endurance
Essai de durabilité
Essai de fatigue
Principe de durabilité
Stock de capital de durabilité
Viabilité écologique
épreuve de durabilité

Traduction de «assurer la durabilité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Se projeter dans l'avenir - Assurer la durabilité de la pêche récréative au Canada

Casting Into the Future - Sustaining Canada's Recreational Fisheries


Comprendre les océans, Moyens d'assurer la durabilité et Vivre en harmonie

Understanding the Oceans, Tools for Sustainability, and Living in Harmony


Services techniques pour assurer la durabilité de l'environnement

Environmental Sustainability Technical Services


alimentation durable | durabilité alimentaire | durabilité de l'alimentation | durabilité des aliments

food sustainability


principe de durabilité | principe de durabilité, viabilité, pérennité

principle of sustainability


épreuve de durabilité | essai de durabilité | essai de fatigue | essai d'endurance

durability test | endurance test


stock de capital de durabilité | capital de durabilité

sustainability capital




durabilité écologique | viabilité écologique

environmental sustainability


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ASSURER LA DURABILITÉ DE L'AGRICULTURE, DE LA FORESTERIE ET DE LA PÊCHE

3.3. Ensuring the sustainability of agriculture, forestry and fisheries


[9] En 2000, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté la Déclaration du Millénaire qui énonce huit Objectifs de Développement du Millénaire: (1) Éradiquer l'extrême pauvreté et la faim, 2) Assurer l'éducation primaire pour tous, 3) Promouvoir l'égalité des sexes et habiliter les femmes, (4) Réduire la mortalité infantile, (5) Améliorer la santé maternelle, (6) Combattre le VIH/SIDA, le paludisme et d'autres maladies, (7) Assurer la durabilité de l'environnement et (8) Créer un Partenariat Mondial au titre du Développement.

[9] In 2000, the UN General Assembly adopted the Millennium Declaration, which embodies eight Millennium Development Goals: (1) Eradicate extreme poverty and hunger, (2) Achieve universal primary education, (3) Promote gender equality and empower women, (4) Reduce child mortality, (5) Improve maternal health, (6) Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases, (7) Ensure environmental sustainability, and (8) Develop a Global Partnership for Development


50. estime qu'il faut mettre davantage l'accent sur le rôle de la mer dans le tourisme et sur sa durabilité; indique que le tourisme maritime et côtier européen est exposé à la concurrence de pays tiers; souligne que l'Union devrait tirer parti de ses richesses culturelles, pour proposer des services de tourisme maritime et côtier durables et de grande qualité; estime que le patrimoine culturel et le tourisme côtier et maritime sont des facteurs décisifs pour attirer davantage de consommateurs et d'entreprises, par la diversification de l'offre touristique; souligne l'atout que constituent le patrimoine culturel, ainsi que le tourism ...[+++]

50. Believes that there should be a stronger focus on the role of the sea in tourism and on its sustainability; notes that European sea and coastal tourism is facing competition from third countries; points out that the EU should capitalise on its cultural richness to offer sustainable and high quality maritime and coastal tourism services; considers that cultural heritage and maritime and coastal tourism can play a distinctive role in attracting more consumers and businesses by diversifying the tourism offer; emphasises the positive contribution of cultural heritage, sea and coastal tourism to Europe’s goals of sustainable economic growth and job creation; calls for increased support for SMEs, which constitute the vast majority of the aqua tourism sec ...[+++]


1. regrette que l'approche actuelle, qui s'inscrit dans le cadre du paquet de gouvernance économique, demeure déséquilibrée; fait observer que cet ensemble devrait renforcer la surveillance des politiques économiques et assurer le respect d'une consolidation budgétaire durable ainsi que la résolution des déséquilibres macrofinanciers dans des conditions de durabilité et de symétrie; souligne que ce paquet doit s'assortir d'un renforcement notable de la coordination et de l'harmonisation des politiques fiscales ainsi que de dispositions et de mesures complémentaires pour créer des recettes nouvelles, encourager et préserver des investissements publics à long terme ciblés dans un cadre réglementaire resserré, de telle sorte que les nouvelle ...[+++]

1. Regrets that the current approach in the framework of the economic governance package remains unbalanced; points out that the economic governance package should strengthen surveillance of economic policies and ensure effective compliance with a sustainable fiscal consolidation as well as allow macro financial imbalances to be tackled properly and in a symmetrical rationale; insists that this package needs to be accompanied at the same time by a significantly stronger coordination and harmonisation of taxation policies as well as additional rules and measures to generate new revenues and preserve and encourage well targeted public lo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. affirme que la conditionnalité prévue lors des réformes antérieures de la PAC est un instrument précieux pour assurer la durabilité et que les paiements de la PAC ne peuvent être justifiés sans celle–ci, eu égard aux demandes de la société en ce qui concerne une alimentation, une agriculture et un environnement sains, mais invite la Commission à assurer l'efficacité écologique de l'écocompatibilité, afin qu'elle devienne un élément fondamental de la durabilité;

39. Asserts that the insertion of cross-compliance into the CAP in past reforms is a useful tool to achieve sustainability and that CAP payments cannot be justified without it, due to the demands of society for healthy food, farming and environment, but calls on the Commission to ensure the ecological effectiveness of cross-compliance, so that it becomes a baseline for sustainability;


L’atteinte de cet objectif est nécessaire pour assurer la durabilité des systèmes de protection sociale, de la croissance économique et des finances publiques des pays de l’UE.

It is essential to meet this target in order to ensure the sustainability of the welfare systems, economic growth and public finances of EU countries.


La stratégie de Lisbonne était censée assurer la croissance et la durabilité, mais elle n’a pas abouti. En effet, elle n'est pas parvenue à assurer la durabilité du point de vue financier, environnemental ou social.

It is a strategy that was designed to ensure growth and sustainability, but it has not been fulfilled, because it has not succeeded in ensuring sustainability, from a financial, environmental or social point of view.


Les scientifiques préviennent que la quantité de poissons adultes est inférieure à la quantité nécessaire pour assurer la durabilité à long-terme des stocks commercialement exploités, menaçant à la fois la durabilité à long-terme des activités de pêche et l'équilibre de l'écosystème marin.

Scientists warn that the quantity of mature fish is below what is necessary for the long-term sustainability of commercially exploited stocks, jeopardising both the long term sustainability of fishing activities and the marine ecosystem balance.


La gestion de l'effort de pêche devrait être le principal instrument pour assurer la durabilité de la pêche en Méditerranée.

The management of fishing effort should be the main tool to deliver sustainable fisheries in the Mediterranean Sea.


d'adopter des mesures pour assurer la conservation des écosystèmes ainsi que des mesures de conservation et de gestion pour assurer la durabilité à long terme des stocks de thons et des autres stocks de ressources marines vivantes associées à la pêche au thon pratiquée à la senne coulissante dans la zone visée par l'accord; ces mesures sont fondées sur les données scientifiques les plus fiables dont les parties disposent et appliquent l'approche de précaution conformément aux dispositions pertinentes du code de conduite pour une pêche responsable de la FAO et de l'accord des Nations unies sur les stocks chevauchants et les stocks de poi ...[+++]

take measures to ensure the conservation of ecosystems as well as conservation and management measures to ensure the long-term sustainability of tuna stocks and other stocks of living marine resources associated with the tuna purse-seine fishery in the Agreement Area, based on the best scientific evidence available, and apply the precautionary approach, consistent with the relevant provisions of the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries and the United Nations Agreement on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurer la durabilité ->

Date index: 2025-08-03
w