Comment ce projet de loi s'attaquera aux pavillons de complaisance, à la faillite des expéditeurs, aux preuves d'assurance, autant à l'arrivée qu'à la sortie, et à la résistance, disons, à l'égard de l'entière responsabilité que stipulent presque toutes les polices d'assurance?
How is this legislation going to deal with the flags of convenience, the bankruptcy of shippers, proof of insurance, both coming and going, and the resistance, shall we say, to taking on full responsibility of liability that comes with almost any insurance policy?