55. appelle la BEI à faire preuve de toute la dili
gence requise, en s'assurant de l'existence d'une consultation publique appropriée au niveau local, concernant les aspects liés au développement des projets bénéficiant de la garantie de l'UE, ce avant l'approbation des projets, y compris la performance des intermédiaires financiers dan
s l'utilisation des prêts accordés par la BEI; estime, lorsqu'il s'agit d'activités de prêt dans des pays en développement, que la BEI doit faire preuve de vigilance renforcée, conformément aux procédur
...[+++]es standardisées dans le cadre des meilleures pratiques internationales, en ce qui concerne la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme;
55. Calls on the EIB to carry out thorough due diligence, verifying the presence of appropriate local public consultation, on development-related aspects of projects covered by the EU guarantee, prior to project approval, including the performance of financial intermediaries in using the loan granted by the EIB on these aspects; is of the opinion that, when it comes to lending in developing countries, the EIB should apply stringent enhanced due diligence in accordance with standardised procedures, under international best practices, concerning the fight against money laundering and the financing of terrorism;