Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance MAM
Assurance en cas de décès ou de mutilation accidentels
Assurance mort accidentelle et mutilation
Assurance mort et mutilation accidentelles

Vertaling van "assurance en cas de décès ou de mutilation accidentels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assurance en cas de décès ou de mutilation accidentels

accidental death and dismemberment insurance


assurance mort et mutilation accidentelles

accidental death and dismemberment plan


Régime d'assurance pour les cadres de gestion de la Fonction publique - Demande de règlement en cas de mutilation accidentelle

Public Service Management Insurance Plan Claim for Accidental Dismemberment Benefit


assurance mort accidentelle et mutilation | assurance MAM

accidental death and dismemberment insurance | AD&D insurance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Parmi vos polices d'assurance, offrez-vous la protection contre la mutilation accidentelle?

The Chairman: Do you have accidental dismemberment in your policies?


L’assurance en cas de mort ou de mutilation accidentelle, payée par le Conseil du Trésor, comporte une prestation maximale de 250 000 $ suivant la gravité des blessures, c'est-à-dire que le montant maximal est payable en cas de mort accidentelle ou de perte accidentelle de plusieurs membres ou d’un œil et d’un membre alors qu’un montant moindre est versé pour la perte d’une main, d’un pied ...[+++]

The Accidental Death and Dismemberment insurance, paid for by Treasury Board, pays a benefit of up to $250,000 depending on the severity of the injuries, i.e. the full amount is payable in the event of accidental death or the accidental loss of multiple limbs or loss of an eye and a limb whereas a lesser amount is payable for the loss of one hand, foot or eye, etc.


Le Régime d’assurance-invalidité prolongée n’a donc jamais comporté une «assurance en cas de mort ou de mutilation accidentelle», une indemnité forfaitaire en rapport avec la gravité de la mutilation et non avec le revenu de la victime.[2]

The Long-Term Disability Plan has thus never contained what is called an “accidental death and dismemberment” or “AD and D” benefit, a lump sum payment based on the severity of the dismemberment, not on the income of the victim.[2]


L’assurance en cas de mort ou de mutilation accidentelle, payée par le Conseil du Trésor, comporte une prestation maximale de 250 000 $ suivant la gravité des blessures, c'est-à-dire que le montant maximal est payable en cas de mort accidentelle ou de perte accidentelle de plusieurs membres ou d’un œil et d’un membre alors qu’un montant moindre est versé pour la perte d’une main, d’un pied ...[+++]

The Accidental Death and Dismemberment insurance, paid for by Treasury Board, pays a benefit of up to $250,000 depending on the severity of the injuries, i.e. the full amount is payable in the event of accidental death or the accidental loss of multiple limbs or loss of an eye and a limb whereas a lesser amount is payable for the loss of one hand, foot or eye, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Régime d’assurance-invalidité prolongée n’a donc jamais comporté une «assurance en cas de mort ou de mutilation accidentelle», une indemnité forfaitaire en rapport avec la gravité de la mutilation et non avec le revenu de la victime.[2]

The Long-Term Disability Plan has thus never contained what is called an “accidental death and dismemberment” or “AD and D” benefit, a lump sum payment based on the severity of the dismemberment, not on the income of the victim.[2]


(10 bis) Bien que l'objectif de protection visé par la présente directive s'étende aux assurances sur la vie, il n'est pas d'application lorsqu'il s'agit d'assurances accidents qui sont également contractées dans le cadre d'assurances voyages, même lorsqu'elles prévoient le versement de prestations en cas de décès accidente ...[+++]

(10a) Although the protective purpose of the Directive extends to life insurance, accident insurance policies that are also concluded as part of travel insurance, even where they promise benefits in the event of accidental death, should not be covered by the Directive's protective purpose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurance en cas de décès ou de mutilation accidentels ->

Date index: 2021-08-23
w