Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de l'impôt
Charge de la preuve
Charge de persuasion
Charge de prouver
Charge de présentation
Charge fiscale
Charge inversée
Charge ultime
Déplacement du fardeau de la preuve
Fardeau de l'impôt
Fardeau de la preuve
Fardeau de la réglementation
Fardeau de persuasion
Fardeau de prouver
Fardeau de présentation
Fardeau de présentation
Fardeau de réglementation
Fardeau fiscal
Fardeau inverse
Fardeau inversé
Fardeau probatoire
Fardeau réglementaire
Fardeau ultime
Inversion de la charge de la preuve
Inversion du fardeau de la preuve
Partage du fardeau de l'aide
Poids de l'impôt
Poids de la fiscalité
Pression fiscale
Renversement de la charge de la preuve
Renversement du fardeau de la preuve
Règle sur le fardeau de la preuve
Répartition du fardeau de l'aide

Vertaling van "assumeront le fardeau " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve

reversal of the burden of proof | reverse onus


charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)

burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden


charge de la preuve [ fardeau de la preuve | fardeau probatoire | fardeau de prouver | fardeau de persuasion | charge de prouver ]

burden of proof [ burden of proving | onus of proof | onus of proving | onus in proving | duty to produce evidence ]


fardeau de la réglementation [ fardeau de réglementation | fardeau réglementaire ]

regulatory burden


charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime

burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden


fardeau de la preuve | charge de la preuve | fardeau de persuasion

burden of proof | onus of proof


partage du fardeau de l'aide [ répartition du fardeau de l'aide ]

aid burden sharing


charge inversée | fardeau inverse | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve

reverse onus


charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt

tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load


règle sur le fardeau de la preuve

burden of proof rule | burden of evidence rule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ne disent pas que ce sont d'abord les chômeurs les travailleurs saisonniers et leur famille qu'ils font vivre qui assumeront le fardeau, puis, le système d'aide sociale des provinces.

What they fail to say is that the burden will be, first, on the unemployed themselves, on seasonal workers and on the families who depend on this work, and, second, on the provincial welfare system.


En retirant aux juges la possibilité d'ordonner des peines à être purgées dans la collectivité, le Québec et les provinces assumeront un fardeau supplémentaire en devant emprisonner plus de monde alors que le même argent serait mieux utilisé pour la réhabilitation et la prévention.

Furthermore, by removing judges' prerogatives to order sentences in the community would cause Quebec and the other provinces to assume the additional financial burden of having to imprison more people, while that money could be better spent on rehabilitation and prevention.


Par ailleurs, en retirant aux juges la possibilité d'ordonner des peines à purger dans la collectivité, le Québec et les provinces assumeront un fardeau financier supplémentaire en devant emprisonner plus de gens, alors que le même argent serait bien mieux utilisé pour la réhabilitation et la prévention.

Furthermore, by removing judges' prerogatives to order sentences in the community, Quebec and the other provinces would assume the additional financial burden of having to imprison more people, while that money could be better spent on rehabilitation and prevention.


Monsieur le Président, le ministre se rend-il compte qu'en retirant aux juges la possibilité de donner des peines avec sursis à être purgées dans la collectivité, le Québec et les provinces assumeront un fardeau supplémentaire en devant emprisonner plus de monde, alors que le même argent serait bien mieux utilisé pour la réhabilitation et la prévention?

Mr. Speaker, does the minister realize that by denying judges the option of issuing conditional sentences to be served in the community Quebec and the provinces will assume an additional burden by having to imprison more people, when the same money could better be used for rehabilitation and prevention?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gouvernements qui assumeront ces obligations en émettant des obligations à long terme devront assurer le service de la dette, de sorte que le fardeau retombera de toute façon sur les contribuables.

Governments meeting these obligations by issuing long-term bonds would have to service the debt, so that the burden would nevertheless fall on taxpayers.


w