Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter le risque
Aptitude à assumer des responsabilités
Assumer la responsabilité
Assumer la responsabilité d'une dette
Assumer la responsabilité de gestion d’une entreprise
Assumer ses responsabilités
Assumer une responsabilité
Centre radiophonique international
Reconnaître sa responsabilité
Reconnaître ses responsabilités

Traduction de «assumer sa responsabilité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assumer sa responsabilité en matière d'application de la réglementation

Meeting Regulatory Enforcement Responsibilities


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

be accountable within one's own scope of practice | recognise own accountability | accept accountability | accept own accountability


centre radiophonique international | CRI,le CRI assume la responsabilité de la constitution,du réglage et de la maintenance des liaisons radiophoniques internationales et celle de la surveillance des transmissions pour lesquelles elles sont utilisées [Abbr.]

international sound-program center | international sound-programme centre | ISPC [Abbr.]






assumer la responsabilité de préserver la sécurité de l'environnement d'un navire

assume accountability for maintaining a safe vessel environment | ensure a safe environment on board | assume responsibility for maintaining a safe ship environment | maintain safety of vessel environment


assumer la responsabilité de gestion d’une entreprise

assume business management responsibility | assuming responsibility for the management of a business | assume responsibility for the management of a business | be accountable for the management of a business


aptitude à assumer des responsabilités

ability to assume responsibilities




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission ne peut assumer les responsabilités environnementales de ses partenaires à leur place, mais elle peut les aider à assumer ces responsabilités.

The Commission cannot take over the environment responsibilities of its partners but it can assist them to meet those responsibilities.


La Commission considère donc qu'en ce qui concerne les demandes les PCC ne doivent pas assumer d'autres fonctions en plus de celles qui sont actuellement prévues car cela pourrait poser des problèmes juridiques sérieux quant à la responsabilité concernant des demandes, même si, comme le suggère l'évaluateur, les opérateurs étaient informés qu'ils continueraient d'assumer cette responsabilité.

It is thus considered that the CCPs should not assume functions with regard to the applications in addition to those currently foreseen, since this could create serious legal problems concerning the responsibility for the correctness of the applications, even if the operators were informed that the responsibility would remain with them, as the evaluator suggests.


2. Par reflet aux responsabilités de l'Etat membre, les responsabilités de la Commission sont définies afin de lui permettre d'assumer sa responsabilité dans l'exécution du budget communautaire par l'intermédiaire du contrôle du bon exercice des missions confiées aux Etats membres.

2. Mirroring the responsibilities of the Member State, the Commission's responsibilities are defined so as to allow it to discharge its responsibility for the implementation of the Community budget by verifying that the Member States are carrying out the tasks entrusted to them correctly.


Le premier ministre a ensuite refusé d'assumer sa responsabilité à elle et, pour finir, l'ancien ministre de DRHC a refusé catégoriquement d'en assumer la responsabilité.

The Prime Minister, in turn, has refused to take responsibility for her. The former minister of HRDC has blatantly refused to assume the responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la capacité financière du demandeur, y compris les éventuelles garanties financières, à assumer les responsabilités qui pourraient découler des opérations pétrolières et gazières en mer concernées, y compris une responsabilité en cas de préjudice économique éventuel lorsque cette responsabilité est prévue par le droit national.

the applicant’s financial capabilities, including any financial security, to cover liabilities potentially deriving from the offshore oil and gas operations in question including liability for potential economic damages where such liability is provided for by national law.


1. Le bureau central de liaison pour l'accise assume la responsabilité principale des échanges d'informations sur les mouvements de produits soumis à accise entre les États membres et, en particulier, il assume la responsabilité principale:

1. The central excise liaison office shall have principal responsibility for exchanges of information on movements of excise goods between Member States and in particular, it shall have principal responsibility for ensuring:


Nul ne peut plaider l'ignorance pour ne pas avoir assumé sa responsabilité ministérielle ou la responsabilité découlant de l'élévation au rang de ministre par Sa Majesté.

Ignorance is no excuse from ministerial responsibility or from the responsibility of the preferment that is granted to any minister by Her Majesty.


Monsieur le Président, le ministre qui est censé être chargé du dossier de la responsabilité pourrait peut-être montrer qu’il assume sa responsabilité et répondre enfin à une question.

Mr. Speaker, maybe the minister, who is supposed to be responsible for accountability, could actually show some and finally answer a question.


S'opposerait-il à ce que le projet de loi soit amendé, pour que le Sénat puisse assumer sa responsabilité et accomplir sa tâche?

Would he find any offence in the bill being amended so that the Senate would be able to meet its responsibility and do its duty?


Le sénateur Simard: Je rappelle au gouvernement l'obligation constitutionnelle conférée par la Loi constitutionnelle du pays de ne pas se laver les mains de ce dossier et d'assumer sa responsabilité entière, de façon à ce que la minorité francophone de l'Outaouais puisse recevoir à l'Hôpital Montfort ou à d'autres institutions des soins de santé dans sa langue.

Senator Simard: I would remind the government of the constitutional obligation not to wash its hands of this matter but to shoulder its full responsibility so that members of this minority in the Ottawa area can receive health care in their own language at Montfort or other institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assumer sa responsabilité ->

Date index: 2023-04-22
w