Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer l'entière responsabilité de
Assumer notre part de responsabilité Défis et choix
Traduction

Traduction de «assumer entièrement notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assumer notre part de responsabilité : Défis et choix

Taking Responsibility in the New Economy: Challenges and Choices


assumer l'entière responsabilité de

take full responsibility for
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et lorsqu'on décide aussi de ne pas tenir compte d'un secteur entier de l'économie — comme les secteurs manufacturier et forestier qui sont en train de se déstructurer — et qu'on le laisse faire, en tant que gouvernement, on n'assume pas notre responsabilité de créer des conditions pour que la prospérité se développe dans notre milieu.

And when we decide to ignore a whole sector of the economy—such as the manufacturing and forestry sectors, which are falling apart—and when, as a government, we are not doing anything about it, we are not assuming our responsibility to create conditions that will promote prosperity.


Bien sûr, il existe toujours du travail à effectuer et des améliorations à apporter, notamment dans les secteurs suivants: l'observation fiscale, ou tax compliance, et la prise en charge entière des responsabilités qui ont été confiées au conseil de direction lors de la création de l'agence, particulièrement dans des domaines comme l'immobilier, où nous avons encore énormément de travail à faire pour assumer entièrement notre responsabilité (1110) [Traduction] En conclusion, monsieur le président, des changements organisationnels et des mécanismes de responsabilisation nous ont permis d'accomplir des réalisations importantes en ce qui co ...[+++]

Of course, there is still some work to be done and improvements to bring about in the areas of tax compliance and the full assumption of the responsibilities that have been given to the board of management when the agency was created, particularly in areas such as real estate, where we still have an enormous amount of work to do to fully assume our responsibility (1110) [English] In conclusion, Mr. Chairman, organizational changes and accountability mechanisms have enabled us to make significant achievements in regard to our priorities and objectives.


Cette capacité de notre collègue représente exactement ce qu'il a toujours été. C'est un homme qui aura passé sa vie à assumer entièrement ses responsabilités professionnelles, mais qui aura passé son temps personnel à s'ouvrir à de nouvelles perspectives, la plus récente étant l'apprentissage d'une troisième langue aussi populaire que la langue espagnole.

This ability of our colleague represents precisely what he has always been: a man who has dedicated his life to fulfilling his professional responsibilities, while on his personal time opening to new possibilities, most recently learning a third language, Spanish, which opens new horizons because it is spoken so widely.


Ce qu'il faut, c'est faire la part des responsabilités et nous devons assumer les nôtres entièrement, parce que nous tous, ensemble, nous ne voulons plus que la mort, la douleur et la souffrance continuent à scander le temps en Palestine et en Israël.

But it needs to be established where the responsibilities lie and we must shoulder our responsibilities fully, so that we can all declare together that we want the reign of death, pain and suffering in Palestine and Israel to come to an end.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois cependant que, vis-à-vis de notre propre population, nous devons justement assumer notre entière responsabilité en menant à bien une politique dans les Balkans qui permette de mettre un frein à ces activités délictueuses le plus rapidement et le plus efficacement possible.

I do believe, though, that it is with our own population in mind that we have to shoulder full responsibility for a Balkan policy that makes it possible to put the brakes on these dealings as quickly and effectively as possible.


Dans un monde qui évolue aussi rapidement, nous devons assumer la responsabilité de notre travail mais aussi être prêts à le modifier en fonction de ce qui se passe dans un monde entièrement nouveau.

We must, in a very fast-moving world, take responsibility for our work but be prepared to modify it in accordance with what is going on in an entirely new world.


Soyons clairs: notre ferme engagement en faveur de la collégialité - point fondamental du rôle de cette Commission - ne deviendra en aucune façon un paravent derrière lequel se cacherait les responsabilités individuelles, des problèmes de responsabilité que chacun de nous doit assumer en politique, que nous devons assumer devant ce Parlement et devant le monde européen en entier.

Let me be clear: our firm commitment to the principle of collegiality – which is the cornerstone of the Commission’s role – will not become a shield for the individual accountability which all of us have to assume as politicians, before this House and before the European public.


En ce moment, le gouvernement lui-même assume entièrement le financement de ce service, auquel il tâche d'assurer un meilleur avenir afin de pouvoir diffuser à l'étranger l'information sur notre pays.

The government itself is now taking over the complete funding of that operation and is working towards building a better future for it so that it may extend information about this country abroad.


À l'heure actuelle, c'est la moitié de Santé Canada qui assume entièrement la protection de la santé dans notre pays.

The health protection of our country is half the people at Health Canada now.




D'autres ont cherché : assumer l'entière responsabilité     assumer entièrement notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assumer entièrement notre ->

Date index: 2021-02-22
w