Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer la direction
Assumer la mise en marche
Assumer le commandement
Assumer le coût
Assumer les frais
Assumer une hypothèque
Classes collectivement exhaustives
Des responsabilités à assumer
Droit d'assumer les obligations d'un bail
Droit d'assumer un bail
Défrayer le coût
Mettre en service
Nous avons le devoir de l'assumer collectivement.
Parties contractantes agissant collectivement
Prise en charge d'hypothèque
Reprise d'hypothèque
Responsables conjointement
Supporter le coût
Supporter les frais
être tenu collectivement responsable

Traduction de «assumer collectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Des responsabilités à assumer : rapport du Comité permanent de la justice et du solliciteur général sur la détermination de la peine, la mise en liberté sous condition et d'autres aspects du système correctionnel [ Des responsabilités à assumer ]

Taking Responsibility: report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on its review of sentencing, conditional release and related aspects of corrections [ Taking Responsibility ]


assumer la direction | assumer le commandement

be in charge of | be in charge


droit d'assumer un bail [ droit d'assumer les obligations d'un bail ]

right to assume a lease


assumer le coût [ assumer les frais | supporter les frais | supporter le coût | défrayer le coût ]

bear the cost [ defray the cost | assume costs ]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


classes collectivement exhaustives

collectively exhaustive classes


être tenu collectivement responsable | responsables conjointement

jointly liable


parties contractantes agissant collectivement

contracting parties acting jointly


mettre en service | assumer la mise en marche

commission | put into commission


reprise d'hypothèque | prise en charge d'hypothèque | assumer une hypothèque

assumption of a mortgage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, je souligne qu'il n'y a pas seulement la hausse de ce type de crime qui doit nous interpeller, mais aussi les coûts que nous devons assumer collectivement et qui découlent directement de cette activité illicite.

I should emphasize, though, that we should be concerned not just about the increase in this kind of crime but also about the costs that we collectively incur as a direct result of this illicit activity.


7. estime que la Commission n'a pas tiré les leçons de l'affaire Eurostat et que, contrairement à ce à quoi elle s'était engagée en début de mandat, elle n'a pas assumé collectivement ni individuellement les responsabilités politiques qui étaient les siennes;

7. Considers that the Commission has failed to draw the appropriate conclusions from the Eurostat affair and that, contrary to the undertaking it made at the start of its term of office, it has failed to accept its political responsibility for the matter, either collectively or individually;


1. demande à la Commission d'imputer la responsabilité de l'affaire Eurostat à un ou plusieurs Commissaires ou bien d'en assumer collectivement la responsabilité;

1. Asks the Commission to hold one or more Commissioners responsible for the Eurostat affair or to take the responsibility collectively;


Les États membres doivent assumer leurs responsabilités afin de fournir collectivement les outils industriels et technologiques nécessaires pour les besoins de la PESD.

Member States must shoulder their responsibilities to collectively provide the ESDP with the industrial and technological tools it needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) La Communauté et ses États membres se sont engagés à respecter les principes adoptés lors de la CIPD et la CIPD +5, et ils invitent la communauté internationale, notamment les pays développés, à assumer collectivement une part équitable de la charge financière définie dans le programme d'action de la CIPD.

(12) The Community and its Member States are committed to upholding the principles agreed at the ICPD and the ICPD + 5 and call upon the international community, in particular the developed countries, collectively to bear the appropriate share of the financial burden defined in the ICPD Programme of Action.


12. L'Union européenne s'est engagée à respecter les principes adoptés lors de la CIPD et la CIPD +5, et elle invite la communauté internationale, notamment les pays développés, à assumer collectivement une part équitable de la charge financière définie dans le programme d'action de la CIPD.

(12) The EU is committed to upholding the principles agreed at the ICPD and the ICPD + 5, and calls upon the international community, in particular the developed countries, collectively to ensure the appropriate share of the financial burden defined in the ICPD Programme of Action,


(12) L'Union européenne s'est engagée à respecter les principes adoptés lors de la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD) et la CIPD+5 en 1999, et elle invite la communauté internationale, notamment les pays développés, à assumer collectivement une part équitable de la charge financière définie dans le programme d'action de la conférence du Caire.

(12) The EU is committed to uphold the principles agreed at the ICPD and the ICPD + 5, and calls upon the international community, in particular the developed countries, to collectively ensure the appropriate share of the financial burden defined in the Cairo Programme of Action,


Nous avons le devoir de l'assumer collectivement.

Collectively we had to share that burden.


L'ensemble de la société doit assumer collectivement la responsabilité de ces efforts.

The whole of society must share responsibility for these efforts.


Sans ignorer les critiques formulées par le Parlement européen ni les faits qui sont exposés dans le rapport du Comité des experts indépendants et pour lesquels la Commission, par sa démission, a assumé collectivement la responsabilité politique, le Conseil remercie la Commission européenne et ses collaborateurs de l'engagement avec lequel ils ont oeuvré, dans l'intérêt de l'Union européenne, à son approfondissement et à son élargissement.

Without ignoring the criticism levelled by the European Parliament and the situation described in the report by the "independent experts" for which the Commission has assumed political responsibility with its collective resignation, the Council would like to thank the European Commission and its staff for their committed work in the interests of the European Union, its consolidation and its enlargement.


w