Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer la direction
Assumer la mise en marche
Assumer le commandement
Assumer le coût
Assumer les frais
Des responsabilités à assumer
Défrayer le coût
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Mettre en service
Prendre davantage conscience de l'importance de
Supporter le coût
Supporter les frais

Traduction de «assume davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


assumer le coût [ assumer les frais | supporter les frais | supporter le coût | défrayer le coût ]

bear the cost [ defray the cost | assume costs ]


Des responsabilités à assumer : rapport du Comité permanent de la justice et du solliciteur général sur la détermination de la peine, la mise en liberté sous condition et d'autres aspects du système correctionnel [ Des responsabilités à assumer ]

Taking Responsibility: report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on its review of sentencing, conditional release and related aspects of corrections [ Taking Responsibility ]


assumer la direction | assumer le commandement

be in charge of | be in charge


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


mettre en service | assumer la mise en marche

commission | put into commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, davantage de pays envisagent aujourd'hui d'encourager les hommes à assumer davantage de responsabilités au niveau des tâches familiales (Belgique, Luxembourg, Allemagne, Royaume-Uni, Espagne, Portugal et Autriche).

On the other hand, a positive development is that more countries now address the issue of encouraging men to take greater responsibility for family tasks (Belgium, Luxembourg, Germany, the United Kingdom, Spain, Portugal and Austria).


Les grands pays émergents doivent prendre davantage d’initiative et assumer davantage de responsabilité dans le système commercial multilatéral, dans l’intérêt du système et au bénéfice du développement mondial.

Large emerging countries must take more leadership and responsibility in the multilateral trading system in the interest of the system and for the benefit of global development.


· en encourageant également les Etats membres à éliminer les entraves (y compris fiscales) à l'activité professionnelle des femmes et à inciter les pères à assumer davantage de responsabilités familiales notamment en prenant des congés familiaux sur un pied d'égalité avec les femmes.

· by also encouraging the Member States to remove barriers (including tax constraints) to occupational activity for women and to encourage fathers to take on more family responsibilities, for example by taking family leave in the same way as women.


- à renforcer la capacité de la Banque à financer les investissements et à assumer davantage de risques dans les projets d'investissement prioritaires, le cas échéant par une augmentation significative de la réserve spécifique du mécanisme de financement structuré.

- strengthen the Bank's capacity for financing investment and bear more risk in priority investment projects, including if necessary a significant increase of the SFF dedicated reserve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous préférerions qu'elle s'occupe davantage d'aider les banques à gérer le risque, en assumant davantage les garanties, surtout à moyen et long terme, ou qu'elle s'intéresse davantage à l'assurance-crédit des fournisseurs.

We would prefer to see a greater emphasis on helping banks manage that risk, take on that risk by moving more into the guarantees, and particularly in the medium and longer term, or on supplier-financing the insurance side.


La Commission a donc créé les conditions nécessaires pour que l'encadrement supérieur puisse prendre davantage d'initiatives et assumer davantage de responsabilités.

The Commission therefore put in place the conditions for greater leadership and accountability from its senior management.


Je crois que le ministère des Transports devrait s'impliquer davantage et assumer davantage de leadership dans cette situation que l'on vit à Saint-Hubert.

I believe the Department of Transport should get more involved and play more of a leadership role in this situation that we are experiencing in Saint-Hubert.


Les résultats satisfaisants engrangés au cours de sa première année de fonctionnement ont conduit le Conseil européen de Bruxelles de décembre 2003 à renforcer davantage la FEMIP en prévoyant une coopération plus étroite entre les 27 pays partenaires euro-méditerranéens (15 États membres de l'UE, 2 pays adhérents et 10 PPM), l'ouverture de bureaux dans le Maghreb, la création d'un Fonds fiduciaire ouvert aux États membres intéressés par les questions méditerranéennes, et la promotion d'instruments de financement novateurs, ce qui permettra à la BEI d'assumer davantage ...[+++]

Satisfactory results during its first year of operations led the December 2003 European Council in Brussels to further reinforce FEMIP through closer cooperation of the 27 Euromed Partner countries (15 EU, 2 Acceeding and 10 MPCs), opening of offices in the Maghreb, setting up a trust fund open to Member States interested in Mediterranean issues and promoting innovative financing instruments, allowing EIB to be more risk taking.


Le premier message véhiculé par les publicités télévisées a confronté les hommes aux excuses qu'ils utilisent généralement pour éviter d'assumer davantage de responsabilités au foyer.

The first message communicated through the TV commercials confronted men with the excuses they tend to make up in order to avoid taking up more responsibilities at home.


Les Etats-Unis attendent très certainement de l'Europe qu'elle assume davantage ses responsabilités en ce qui concerne sa propre défense et le maintien de l'ordre régional.

Indeed the US surely looks to Europe to shoulder a greater responsibility for its own defence, and for the maintenance of regional order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assume davantage ->

Date index: 2023-04-10
w