Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoucissant
Agent adoucissant
Assouplissant
Assouplissement de l'intervention
Assouplissement des régimes de travail
Assouplissement direct du crédit
Assouplissement du crédit
Assouplissement du régime d'intervention
Assouplissement qualitatif
Assouplisseur
Cave d'assouplissement
Cave de ramollissement
Cellier d'assouplissement
Cellier de ramollissement
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mesures d'assouplissement des régimes de travail
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Produit d'assouplissement
Produit de rinçage
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "assouplissant le système " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assouplissement direct du crédit | assouplissement du crédit | assouplissement qualitatif

credit easing | qualitative easing


adoucissant | agent adoucissant | assouplissant | produit d'assouplissement | produit de rinçage

fabric softener | softener


adoucissant [ agent adoucissant | assouplissant | assouplisseur | produit d'assouplissement ]

softener


assouplissement des régimes de travail [ mesures d'assouplissement des régimes de travail ]

flexible work options [ flexible work measures ]


cave d'assouplissement | cave de ramollissement | cellier d'assouplissement | cellier de ramollissement

ordering pit


Document de travail concernant l'assouplissement de la politique de délivrance de licence de systèmes radio interurbains

Discussion Paper to Consider Relaxing the Intercity Radio Licensing Policy


assouplissement de l'intervention

qualified intervention


assouplissement du régime d'intervention

qualified intervention rules


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mise en place d'un dialogue structuré sur la justice et l'expérience tirée des réformes réalisées dans le cadre du processus d'assouplissement du régime des visas montrent la voie à suivre: en adoptant une approche européenne du dialogue et du compromis et en se concentrant sur les réformes liées à l'UE, le pays pourra passer progressivement d'un climat de paralysie et de confrontation à un climat de coopération, et d'un système de supervision internationale à un avenir propre dans l'UE.

The establishment of the Structured Dialogue on Justice, as well as experience from the reforms that were carried out under the visa liberalisation process show the way forward: by adopting a European approach of dialogue and compromise and focusing on the EU agenda, the country will be able to gradually move from paralysis and confrontation to cooperation, and from international supervision to its EU future.


La société a par ailleurs fait valoir que l’augmentation des importations du produit soumis à l’enquête coïncidait avec l’assouplissement du système des préférences généralisées en faveur de la Malaisie et que, par conséquent, la justification économique de l’augmentation des exportations de la société vers l’Union en 2010 n’était pas à chercher dans le relèvement des droits antidumping institués à l’encontre de la RPC.

In addition, the company claimed that the increase of imports of the product under investigation by the company in question coincides with the relaxation of the Generalised System of Preferences for Malaysia and therefore the increase in company’s exports into the Union in 2010 had no economic justification in the increase of the anti-dumping measures imposed against the PRC.


Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une dispo ...[+++]

As a result, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, in particular with regard to: (i) providing an updated plan for the gradual relaxation of external restrictions, which the authorities commit to starting only after the successful completion of the comprehensive assessment and a smooth transition to the Single Supervisory Mechanism (SSM); (ii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans; (iii) a requirement to conclude the follow-up on the 2013 audit regarding individual financial institutions, impose sanctions if applicable, and make the final decision public; (iv) the provision of further measures to improve the Cooperative Group's operatio ...[+++]


L'abrogation ou l'assouplissement des règles et dispositions (10) ont permis aux institutions financières d'étendre leurs activités à de nouveaux domaines et à des modèles complexes; parallèlement, la promesse de rendements élevés a eu, à travers le monde, des répercussions pour des millions de personnes, très peu au fait des produits du système bancaire parallèle et de son fonctionnement.

The repeal/relaxation of rules and provisions (10) enabled financial bodies to extend their activities into new areas and complex models, while the promise of high returns had an impact on millions of people around the world with little knowledge of the products and workings of the shadow banking system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en place d'un dialogue structuré sur la justice et l'expérience tirée des réformes réalisées dans le cadre du processus d'assouplissement du régime des visas montrent la voie à suivre: en adoptant une approche européenne du dialogue et du compromis et en se concentrant sur les réformes liées à l'UE, le pays pourra passer progressivement d'un climat de paralysie et de confrontation à un climat de coopération, et d'un système de supervision internationale à un avenir propre dans l'UE.

The establishment of the Structured Dialogue on Justice, as well as experience from the reforms that were carried out under the visa liberalisation process show the way forward: by adopting a European approach of dialogue and compromise and focusing on the EU agenda, the country will be able to gradually move from paralysis and confrontation to cooperation, and from international supervision to its EU future.


Option réglementaire minimale: introduction d'assouplissements procéduraux obligatoires et délivrance obligatoire de visas à entrées multiples assortis d'une période de validité d'au moins un an et, ultérieurement, de trois ans aux voyageurs fréquents, définis comme les demandeurs qui ont auparavant fait un usage légal d'au moins trois visas (au cours des 12 mois précédant la date de la demande) enregistrés dans le système d'information sur les visas (VIS).

Minimum regulatory option: introduction of mandatory procedural facilitations and mandatory issuing of MEVs valid for at least one year and subsequently for three years for frequent travellers (defined as applicants who have previously lawfully used at least three visas (within the previous 12 months prior to the date of the application) that are registered in the Visa Information System (VIS).


Pour débloquer la situation sous certains de ces aspects, le présent rapport propose de soutenir avec détermination le processus de Bologne, en assouplissant le système de façon à préserver la diversité qui marque actuellement le régime des titres européens.

To alleviate some of these difficulties, this report is proposing that the Bologna Process should continue to be strongly supported but the system made more flexible in order to allow for the diversity of European degree and diploma systems.


Pourtant il semble que ce n'est pas en «fonctionarisant» les artistes qu'on introduit l'art dans l'école mais en assouplissant le système et en créant des crénaux horaires interdisciplinaires pendant lesquelles professeurs et artistes puissent coopérer.

This is not the case in the USA. But art cannot be introduced into schools simply by turning artists into government employees; the system itself must become more flexible, and interdisciplinary slots must be created in which artists and teachers can cooperate.


- un assouplissement du système de consultations, tout en ayant à l'esprit que ces consultations doivent avoir lieu, et une révision des délais qui peuvent être portés à 4 mois à la fois pour la soumission des programmes par les États membres et pour leur évaluation par la Commission;

- a more flexible system of consultations, bearing in mind the need for such consultations to take place, and longer time-limits, going up to four months, for both the submission of programmes by the Member States and their assessment by the Commission;


350. Dans un but de sécurité juridique pour les professionnels migrants et les autorités compétentes, il apparaît opportun d'envisager de modifier les directives pour prévoir un mécanisme qui serait de nature à faciliter les prestations de service en assouplissant au moins la procédure prévue par le système général tout en permettant à l'État membre d'accueil d'assurer le respect de ses exigences légitimes concernant les qualifications.

350. For the sake of legal certainty for migrant professionals and the competent authorities, it seems appropriate to consider amending the Directives to provide for a mechanism to facilitate service provision by at least making the procedure prescribed by the General System more flexible, while enabling the host Member State to safeguard its legitimate requirements for qualifications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assouplissant le système ->

Date index: 2023-04-03
w