Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoucissant
Agent adoucissant
Assouplissant
Assouplissement de l'intervention
Assouplissement des régimes de travail
Assouplissement direct du crédit
Assouplissement du crédit
Assouplissement du régime d'intervention
Assouplissement qualitatif
Assouplisseur
Avoir encore la couche aux fesses
Cave d'assouplissement
Cave de ramollissement
Cellier d'assouplissement
Cellier de ramollissement
Manquer d'expérience
Mesures d'assouplissement des régimes de travail
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Produit d'assouplissement
Produit de rinçage
Sortir de sa coquille
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "assouplissant encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assouplissement direct du crédit | assouplissement du crédit | assouplissement qualitatif

credit easing | qualitative easing


adoucissant | agent adoucissant | assouplissant | produit d'assouplissement | produit de rinçage

fabric softener | softener


manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


adoucissant [ agent adoucissant | assouplissant | assouplisseur | produit d'assouplissement ]

softener


assouplissement des régimes de travail [ mesures d'assouplissement des régimes de travail ]

flexible work options [ flexible work measures ]


cave d'assouplissement | cave de ramollissement | cellier d'assouplissement | cellier de ramollissement

ordering pit




assouplissement du régime d'intervention

qualified intervention rules


assouplissement de l'intervention

qualified intervention


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. prend note des progrès accomplis par le Kosovo pour remplir les conditions fixées dans la feuille de route pour l'assouplissement du régime des visas; invite les autorités à consentir des efforts supplémentaires et à s'engager à mettre les recommandations en œuvre, notamment à adopter les quatre actes législatifs encore en suspens; exhorte la Commission à mettre tout en œuvre pour accélérer la procédure de libéralisation du régime de visas pour le Kosovo, qui est le dernier pays de la région à être soumis à l'obligation de visa; ...[+++]

25. Notes the progress made by Kosovo in fulfilling the requirements of the visa liberalisation roadmap; calls on the authorities to make further efforts and to prove their commitment to implementing the recommendations, including by adopting the four outstanding pieces of legislation; urges the Commission to make the utmost effort to accelerate the visa liberalisation process for Kosovo as the last country in the region with visa obligations; expresses strong concern about the recent upsurge in the number of citizens leaving Kosovo for EU countries, including Roma, Ashkali and Albanians; calls on the Pristina authorities to take eff ...[+++]


Nous devons aussi permettre aux personnes de se rendre plus aisément dans l'Union en assouplissant encore davantage les régimes des visas.

We also need to make it easier for people to travel to the EU through further visa liberalisation.


6. demande un engagement renouvelé des représentants officiels de l'Union à assurer une médiation et à contribuer à un processus débouchant sur un apaisement, tourné vers un dialogue politique constructif dans le pays; insiste sur le fait que ce dialogue devrait être transparent et associer pleinement la société civile; appelle à des mesures rapides et de grande ampleur en matière d'assouplissement de la délivrance des visas, et ce afin d'accroître et de renforcer davantage encore les contacts interpersonnels avec le pays;

6. Calls for the continued engagement of EU officials to mediate and facilitate a process leading to a de-escalation and towards a more constructive political dialogue in the country; underlines the fact that such a dialogue should be transparent and fully involve civil society; calls for swift and substantial moves on visa facilitation measures with Ukraine in order to further improve and strengthen people-to-people contacts with the country;


4. se félicite de la décision du Conseil d'inviter la Commission à prendre des mesures d'assouplissement du régime des visas, parallèlement à la signature de l'accord de réadmission; prie instamment la Turquie de signer et de mettre en œuvre l'accord de réadmission sans plus attendre et de veiller à ce que, d'ici l'entrée en vigueur dudit accord, les accords bilatéraux existants soient pleinement appliqués; rappelle que la Turquie est l'un des principaux pays de transit pour les migrants clandestins à destination de l'Union européenne; reconnaît les mesures prises par la Turquie pour lutter contre la migration clandestine, et insiste ...[+++]

4. Welcomes the Council decision to invite the Commission to take steps towards visa liberalisation in parallel with the signing of the readmission agreement; urges Turkey to sign and implement the readmission agreement without further delay and to ensure that, until this agreement enters into force, existing bilateral agreements are fully implemented; recalls that Turkey is one of the key transit countries for irregular migration to the EU; acknowledges the steps undertaken by Turkey to prevent irregular migration, and underlines the important need for Turkey to intensify cooperation with the EU on migration management, the fight aga ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a signé ce jour à Bruxelles avec l'Ukraine un accord modifié d'assouplissement des procédures en matière de visas, en vue de favoriser davantage encore les contacts interpersonnels et de renforcer les liens entre les citoyens ukrainiens et l'Union européenne.

The European Commission signed an amended Visa Facilitation Agreement with Ukraine in Brussels today, further facilitating people-to-people contacts and strengthening ties between the citizens of Ukraine and the European Union.


Offrir la possibilité d'appliquer des réductions dans le niveau de taxation, par exemple, du gazole à usage agricole, dans le contexte actuel de baisse du revenu agricole et d'augmentation des coûts fixes de production (où le poste énergétique, du fait de la hausse du prix du pétrole et du coût de l'énergie, peut représenter jusqu'à 30 % des coûts fixes), est une excellente nouvelle pour la viabilité des exploitations européennes étant donné qu'il n'existe pas de solution de remplacement à l'utilisation du gazole dans les machines agricoles Néanmoins, lier de tels assouplissements fiscaux à des politiques d'efficacité énergétique en vue ...[+++]

Allowing the possibility of applying reductions in the rates of taxation on, for example, gas oil for agricultural use in the current context of falling agricultural incomes and increases in fixed production costs (of which energy costs can account for up to 30% owing to the rise in oil prices and hence in such costs) is good news in terms of European farms’ viability, as no alternatives exist to the gas oil used in agricultural machinery. Nevertheless, if those tax concessions are to be linked to energy efficiency policies in order to reduce these fixed costs, they must be sufficiently flexible and incorporated into state strategies des ...[+++]


Il n'y a pas encore de signes évidents d'une reprise en Pologne, malgré l'assouplissement des politiques budgétaire et monétaire en 2001.

There are no clear signs yet of a recovery in Poland, despite a relaxation of fiscal and monetary policies in 2001.


Je pense en particulier à deux groupes d'amendements : ceux relatifs au choix de la méthode comptable et à la désignation du coordinateur des superviseurs et ceux relatifs à l'assouplissement des exigences de fonds propres pour les groupes qui ne sont pas encore des conglomérats.

I refer in particular to two groups of amendments, namely those that relate to the choice of calculation method and those designed to instil a degree of flexibility into capital-adequacy requirements in terms of companies’ own funds in the case of groups which are not yet conglomerates.


Mais cette évolution générale masque, là encore, une réduction attendue des déficits dans la majorité des pays candidats (Chypre, Estonie, Lettonie, Lituanie, Malte, Roumanie, Slovénie), alors que la plupart des grands pays voient leur déficit se creuser, pour diverses raisons: le ralentissement économique, l'assouplissement anticyclique de la politique budgétaire, un certain relâchement avant les élections dans certains pays, les dépenses liées à la transition, telles que les dépenses de restructuration des entreprises ou de banques, ...[+++]

This aggregate development hides lower expected deficits in the majority of candidate countries (Cyprus, Estonia, Latvia, Lithuania, Malta, Romania, Slovenia). The general government deficits in most of the larger countries are increasing for diverse reasons. These include the effects of the economic slowdown, anti-cyclical loosening of fiscal policy, loosening before elections in some countries, transition related expenditures, such as for enterprise or banking restructuring, as well as the better measuring due to the more transparent fiscal accounting of expenditures and revenues.


Nous voudrions trouver ce qui aurait le plus grand impact sur l'ensemble des conditions financières, que ce soit des mesures d'assouplissement quantitatif ou d'assouplissement du crédit, ou encore une combinaison des deux, et cibler à nouveau l'inflation dans un proche avenir.

We would want to see what would have the biggest impact on overall financial conditions, whether it is quantitative or credit-easing or a combination, and what would have the biggest impact on overall financial conditions and, therefore, bring the outlook for inflation back to target over a reasonable horizon.


w