Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assortiment
Assortiment de bois
Assortiment génétique
BANANE
C'est nous qui soulignons
Crédits assortis d'une garantie de l'État
Crédits assortis d'une garantie officielle
Crédits assortis de garanties publiques
Crédits garantis par l'État
Crédits garantis par le secteur public
Crédits à garantie publique
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Loi d'assortiment indépendant
Loi de l'assortiment indépendant
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "assorties et nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


crédits à garantie publique [ crédits assortis de garanties publiques | crédits assortis d'une garantie de l'État | crédits assortis d'une garantie officielle | crédits garantis par le secteur public | crédits garantis par l'État ]

officially guaranteed credits


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


assortiment génétique | assortiment

assortment | genetic assortment


loi de l'assortiment indépendant | loi d'assortiment indépendant

law of independent assortment | Mendel's law of independent assortment | Mendel's second law | Mendel second law


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons: · cibler les plans d'action et l'aide de l'UE relevant de la PEV sur un plus petit nombre de priorités, assorties de critères de référence plus précis.

We shall: · Focus ENP Action Plans and EU assistance on a smaller number of priorities, backed with more precise benchmarks.


Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: «Les conditions dont nous avons assorti cette concentration permettront à des millions de patients européens et aux systèmes de soins de santé des États membres de continuer à accéder, à des prix équitables, à une gamme de dispositifs médicaux innovants - en l'occurrence des dispositifs essentiels pour diagnostiquer et traiter des affections très graves, tel le cancer».

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The conditions we have imposed on this merger will help to ensure that millions of European patients and Member States' healthcare systems in the EU, will continue to enjoy access at fair prices to a variety of innovative medical devices – in this case devices that are key to diagnose and treat very serious medical conditions, such as cancer".


Grâce au cadre de partenariat et aux mesures prévues dans la déclaration de Malte, nous avons mis en place une politique migratoire véritablement globale, fondée sur le partenariat et assortie des investissements et ressources nécessaires qui nous permettront de continuer à travailler de concert pour sauver des vies, pour démanteler les réseaux criminels, pour offrir de meilleures perspectives aux personnes concernées, et pour gérer ensemble les flux migratoires d'une manière durable, respectueuse et humaine».

Through the Partnership Framework and the steps foreseen in the Malta Declaration, we have established a truly comprehensive migration policy, based on partnership and with the necessary investments and resources that will allow us to keep working together to save lives, dismantle criminal networks, provide people with better opportunities, manage together migratory flows in a sustainable, respectful and human manner".


En établissant un cadre permanent assorti de pratiques harmonisées, nous pouvons instaurer des procédures plus rapides, ce qui nous permettra d'accroître progressivement nos engagements communs en matière de réinstallation.

By establishing a permanent framework with harmonised practices we can ensure faster procedures, allowing us to gradually scale up our joint resettlement commitments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me félicite de ce vote et je me réjouis tout particulièrement du soutien du Parlement en faveur d'une politique qui repose sur l'exploitation durable des ressources halieutiques (selon le principe du rendement maximal durable à partir de 2015) et qui introduit une interdiction des rejets assortie de dates précises, destinée à mettre un terme à des pratiques synonymes de gaspillage que nous ne pouvons plus nous permettre.

I welcome the vote and I am especially pleased with the Parliament's support for a policy that is based on exploiting fisheries resources sustainably (according to the principle of Maximum Sustainable Yield from 2015), a policy that introduces a discard ban with clear dates to put an end to wasteful practices that we can no longer afford.


Dans le cas des engagements assortis de conditions, nous sommes toujours opposés à l'article 83.3 concernant les arrestations préventives avec engagements assortis de conditions.

In regard to recognizance with conditions, we are still opposed to section 83.3 concerning preventive arrest and recognizance with conditions.


Notre analyse objective confirme ce que nous pensions, à savoir que l’adhésion de ces deux pays, assortie des mesures d’accompagnement que nous proposons, est l'occasion de mener à bien le cinquième élargissement de l'UE.

Our objective assessment demonstrates that the accession of these two countries, as scheduled, with the accompanying measures, we propose, is a chance to complete the EU’s fifth enlargement.


Si nous voulons réellement passer du contrôle des dépenses à la vérification des résultats, il nous faut de meilleures stratégies de développement rural, assorties d'objectifs plus clairs, d'enjeux plus importants et de systèmes de suivi et d'évaluation améliorés.

When we really want to shift from controlling expenditure to verifying outcomes, we need better rural development strategies with clearer aims, better targets and monitoring and evaluation.


Nous pensons que nous devrions être en mesure de combler l'écart avec d'autres membres de l'OMC, qui limitent actuellement leurs ambitions à un registre non contraignant assorti d'un mécanisme permettant son évolution ultérieure vers un statut juridique à part entière.

We believe that we should be able to bridge the gap with other WTO members, who are currently limiting their ambitions to a non-binding register with a mechanism for its future evolution towards full legal status.


Nous sommes résolus à agir de manière déterminée et nous oeuvrerons notamment pour : - un succès de la Conférence des Parties à la Convention sur les changements climatiques ; - un accord sur des mesures susceptibles de favoriser une gestion durable des ressources forestières, assorti de dispositions ou d'instruments d'application appropriée ; - la négociation d'un accord mondial juridiquement contraignant afin d'éliminer certains polluants organiques persistants ; - l'adoption rapide de mesures multilatérales contre le commerce illicite de chloro-fluoro-carbones (CFC) ; ...[+++]

We commit ourselves to strong action and anticipate in 1997 : - a successful outcome of the Conference of the Parties to the Climate Change Convention; - agreement on actions to promote sustainable management of forests, including appropriate implementing arrangements or instruments; - the negotiation of a global, legally binding instrument on particular persistent organic pollutants (POPs); - the speedy implementation of the Convention on Biological Diversity and the Convention on Desertification.


w