COMMENÇANT à l’intersection d
e l’axe de la bande associée avec la piste désignée comme 06-24 et d
e l’axe de la bande associée avec la piste désignée comme 16-34; DE L
À, jusqu’à un point situé nord 38°06′00″ est, le long d
e l’axe de la bande associée avec la piste désignée comme 06-24, à une distance de deux mille (2 000) pieds;
...[+++] DE LÀ, à angle droit, dans une direction générale sud-est, à une distance de cinq cents (500) pieds jusqu’au point de référence de l’aéroport lequel se trouve aussi à trois mille six cent quatre-vingt-six pieds et quatre dixièmes (3 686,4) mesurés le long d’une ligne ayant un relèvement nord 47°10′ ouest, à partir d’un point constituant l’angle ouest du lot 425 de la paroisse de Sainte-Flavie.BEGINNING at the intersection of the centr
e line of the strip associated with the runway designated 06-24 with the centr
e line of the strip associated with the runway designated 16-34; THENCE, North 38°06′00″ East along the centr
e line of the strip associated with the runway designated 06-24, a distance of two thousand (2,000) feet to a point; THENCE, at right angle, in a general Southeasterly direction, a distance of five hundre
...[+++]d (500) feet to the airport reference point; said airport reference point being also at three thousand six hundred and eighty-six feet and four tenths of a foot (3,686.4′) measured along a line having bearing of North 47°19′ West from a point being the Westerly corner of lot 425, Parish of Ste-Flavie.