Les États membres dont des ressortissants sont membres d’une organisation de
producteurs, d'une association d'organisations de producteurs ou d’une organisation interprofessionnelle établie sur le territoire d’un autre État membre et les États membres sur le territoire desquels se trouve le siège officiel
d’une association d’organisations de producteurs reconnues dans différents États membres mettent en place, en coopération avec les États membres concernés, la coopération administrative nécessaire à la réalisation de contrôles concer
...[+++]nant les activités de l’organisation ou de l’association concernée.
Member States whose nationals are members of a producer organisation, association of producer organisations or inter-branch organisation established on the territory of another Member State and those Member States hosting the official headquarters of an association of producer organisations recognised in different Member States shall establish, in collaboration with the relevant Member States, the administrative cooperation necessary to enable checks on the activities of the organisation or the association concerned to be carried out.