Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIJC
Agression par négligence criminelle
Agression à l'incendie criminelle
Association de malfaiteurs
Association des juges de l'Ontario
Associations nationales actives en justice criminelle
Entente délictueuse
Expert en constatations criminelles
Experte en constatations criminelles
Mode de vie criminel
Organisation criminelle
Procureur aux poursuites criminelles et pénales
Procureur de la Couronne
Procureure aux poursuites criminelles et pénales
Procureure de la Couronne
Procureuse aux poursuites criminelles et pénales
Procureuse de la Couronne
Substitut du procureur général
Substitute du procureur général
Technicien en identification criminelle
Technicien en identité judiciaire
Technicien en scène de crime
Technicienne en identification criminelle
Technicienne en identité judiciaire
Technicienne en scène de crime

Traduction de «associations criminelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association de malfaiteurs | entente délictueuse | organisation criminelle

association to commit offences | confederation to commit a crime | criminal association | criminal conspiracy | illegal organisation


association de malfaiteurs | organisation criminelle

conspiracy | criminal gang


Associations nationales actives en justice criminelle | ANIJC [Abbr.]

National Associations Active in Criminal Justice | NAACS [Abbr.]


Association des juges de l'Ontario [ Association des juges provinciaux des tribunaux criminels de l'Ontario ]

Ontario Judges Association [ Association of Provincial Criminal Court Judges ]


Association des juristes de la défense criminelle du Nouveau-Brunswick

NB Criminal Defence Lawyers Association [ New Brunswick Criminal Defence Lawyers Association ]




technicien en scène de crime [ technicienne en scène de crime | technicien en identité judiciaire | technicienne en identité judiciaire | expert en constatations criminelles | experte en constatations criminelles | technicien en identification criminelle | technicienne en identification criminelle ]

crime scene investigator [ CSI | crime scene technician | scenes of crime officer | scenes of crime examiner | crime scene examiner | forensic evidence technician | evidence technician | crime scene analyst | identification officer | ident officer | forensic identification technician ]


agression par négligence criminelle

Assault by criminal neglect




procureur aux poursuites criminelles et pénales | procureure aux poursuites criminelles et pénales | procureuse aux poursuites criminelles et pénales | procureur de la Couronne | procureure de la Couronne | procureuse de la Couronne | substitut du procureur général | substitute du procureur général

criminal and penal prosecuting attorney | Crown prosecutor | Crown attorney | Attorney General's prosecutor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. On entend par organisateur toute personne qui a formé un groupe organisé ou une association criminelle, qui a dirigé ou coordonné les activités de ses membres ou préparé un délit ou dirigé sa perpétration.

4. An organiser shall a person who has formed an organised group or a criminal association, has been in charge thereof, has coordinated the activities of its members, has prepared a criminal act or has been in charge of commission thereof.


Je dirai pour commencer que le Bloc québécois a, depuis deux semaines et demie, tenté à maintes reprises d'associer un certain nombre de personnes, y compris un parlementaire, un ministre, à toutes sortes d'associations criminelles, au crime organisé, à des activités criminelles, à la mafia ou aux Hells Angels.

I will say at the outset that the Bloc Québécois repeatedly, over the past two and a half weeks, has tried to imply a criminal association, with organized crime, with criminal activity, with the Mafia, with the Hell's Angels, to a number of members of the public, including one member of the House, a minister of the government.


4. On entend par organisateur toute personne qui a formé un groupe organisé ou une association criminelle, qui a dirigé ou coordonné les activités de ses membres ou préparé un délit ou dirigé sa perpétration.

4. An organiser shall be a person who has formed an organised group or a criminal association, has been in charge thereof or has co-ordinated the activities of its members or has prepared a criminal act or has been in charge of the commission thereof.


Ils avaient tous les deux compris à quel point il était important d’établir une coopération judiciaire et policière au niveau international et s’étaient rendu compte de la nécessité absolue de combattre les organisations criminelles à l’échelon supérieur - à l’échelon international -, en concentrant surtout leurs efforts sur l’interception de capitaux d’associations criminelles et mafieuses.

Both of them had realised how important it was to conduct legal and police cooperation at international level and thus they had gathered how necessary it was to combat criminal organisations at a higher level – at an international level – focusing above all on intercepting the capital of criminal and mafia organisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'ils ne l'ont pas fait et que l'on attend que les grands frères du Canada imposent une loi — que l'on soit d'accord ou pas —, l'article 347 du Code criminel impose alors un taux d'intérêt de 60 p. 100. Alors que des gens d'associations criminelles, comme cela vient d'être dit, exigeaient 10 000 p. 100 d'intérêt, ce dernier sera établi à seulement 60 p. 100. Si le taux de 60 p. 100 convient aux Albertains, alors c'est parfait.

If they have not done so and wait for Canada's big brothers to enact legislation—whether they agree with it or not—section 347 of the Criminal Code imposes an interest rate of 60%. While criminal organizations, as we just heard, demand 10,000% interest, the rate would be set at only 60%.


Dans cette optique, il est également jugé utile d'introduire un élément caractéristique de l'association criminelle, à savoir une structure de type hiérarchique, alors que la Commission retient comme critère une structure élaborée, notion discutable et difficile à définir.

With the same end in view, it was also thought useful to include as one of the defining features of a criminal organisation its hierarchical structure, rather than the expression used by the Commission, a developed structure, which is a debatable concept, difficult to define.


En effet, les associations criminelles emploient leurs ressources financières ou humaines dans des activités diversifiées, qui vont de la haute finance aux sociétés de services, en passant par l'élimination des déchets et la construction, et, en tout état de cause, là où elles peuvent faire main basse sur des fonds publics substantiels.

Criminal organisations employ their capital or manpower in a wide variety of activities, from high finance to service companies, from waste disposal to building, and wherever there is any opportunity of acquiring substantial public funds.


tous les crimes graves ( Verbrechen) (autrement dit, tous les délits passibles d'une peine de détention d'au moins un an, à savoir les formes graves de trafic d'êtres humains, de vol et de recel ainsi que le trafic illicite de stupéfiants et d'armes); tous les délits moins graves (Vergehen) au sens de l'article 29, paragraphe 1, première phrase de la loi sur les stupéfiants (Betäubungsmittelgesetz) ou de l'article 29, paragraphe 1, de la loi sur le contrôle des produits de base (Grundstoffüberwachtungsgesetz), en particulier le trafic illicite de stupéfiants et de précurseurs ["Vergehen" signifie un délit passible d'une peine de détention inférieure à un an ou d'une amende]; certaines infractions (Vergehen) portant sur des biens ou des ...[+++]

all major crimes (Verbrechen), i.e. all offences carrying a minimum of one year's imprisonment, e.g. serious forms of trafficking in people, theft and receiving as well as illegal trade in drugs and arms all less serious crime (Vergehen) under Section 29, subsection 1, first sentence No 1 of the Narcotics Act ( Betäubungsmittelgesetz) or Section 29, subsection 1 of the Commodities Control Act (Grundstoffüberwachungsgesetz), in particular illegal trade in narcotics and precursors (a 'Vergehen' is an offence carrying a minimum sentence of less than one year's imprisonment or a fine) certain 'Vergehen' involving property, fraud, document and corruption offences committed on a commercial basis by a member of a gang formed for recurrent commis ...[+++]


Au contraire, selon le dernier rapport annuel sur le crime organisé au Canada, le président du Service canadien des renseignements criminels écrit que, à l'avenir, le Canada devra composer avec la présence continuelle d'associations criminelles d'envergure.

On the contrary, in the latest Annual Report on Organized Crime in Canada, the chair of the Canadian Criminal Intelligence Service writes that in the future, Canada will experience the continued presence of expanded crime syndicates.


Il me semble qu'une personne qui se laisse impressionner par une association de gangsters criminels et qui arbore ses symboles, qui loue un local à une association criminelle commet certainement un acte répréhensible.

It strikes me that if an individual has been influenced by an association of criminal gangsters and this individual wears their symbols, and rents a room to a criminal association, then he is certainly committing a wrongful act.


w