Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des constructeurs automobiles argentins
Association des constructeurs automobiles coréens
Association des constructeurs automobiles japonais
Association japonaise des constructeurs automobiles
JAMA

Vertaling van "association des constructeurs automobiles argentins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association des constructeurs automobiles argentins

Argentine automakers' association


Association des constructeurs automobiles japonais | Association japonaise des constructeurs automobiles | JAMA [Abbr.]

Japan Automobile Manufacturers Association | JAMA [Abbr.]


Association des constructeurs automobiles coréens

Korea Automobile Manufacturers Association | KAMA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[17] Engagements pris par les associations de constructeurs automobiles européenne (ACEA), japonaise (JAMA) et coréenne (KAMA) de réduire les émissions moyennes de CO2 des voitures particulières neuves. Voir les documents COM(98) 495 final et COM(99) 446 final, ainsi que les recommandations 1999/125/CE, 2000/304/CE et 2000/303/CE.

[17] Commitments made by European (ACEA), Japanese (JAMA) and Korean (KAMA) automobile manufacturers' associations to reduce average new passenger car CO2 emissions, see COM(98)495final, COM(99)446 final, and Recommendations 1999/125/EC, 2000/304/EC, 2000/303/EC.


Cette analyse de rentabilité doit être élaborée d'une manière collective avec tous les acteurs concernés: constructeurs automobiles, équipementiers, exploitants d'autoroutes, opérateurs de télécommunications, fournisseurs de services, acteurs de l'après-vente du secteur automobile, assurances, organismes de sécurité routière, associations d'usagers, autorités routières, fournisseurs de services d'urgence, États membres et Commission européenne.

This business case has to be developed jointly with all actors involved, the automobile manufacturers, equipment suppliers, motorway operators, telecommunication operators, service providers, automotive after-sales players, insurance industry, road safety and user organisations, road authorities, emergency service providers, Member States and the European Commission.


La réunion à haut niveau a réuni des représentants des milieux intéressés suivants : constructeurs automobiles, équipementiers, exploitants d'autoroutes, opérateurs de télécommunications, fournisseurs de services, assurances, organismes de sécurité routière, associations d'usagers, autorités routières, fournisseurs de services d'urgence, États membres et Commission européenne.

The HL Meeting had representatives from the following stakeholders: automobile manufacturers, equipment suppliers, motorway operators, telecommunication operators, service providers, insurance industry, road safety and user organisations, road authorities, emergency service providers, Member States and the European Commission.


En 1998, l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA) s'est engagée à réduire les émissions moyennes des voitures neuves vendues à 140 g de CO/km d'ici à 2008; par ailleurs, en 1999, l'Association des constructeurs japonais d'automobiles (JAMA) et l'Association des constructeurs coréens d'automobiles (KAMA) se sont engagées à réduire les émissions moyennes des voitures neuves vendues à 140 g de CO/km d'ici à 2009.

In 1998, the European Automobile Manufacturers' Association (ACEA) adopted a commitment to reduce average emissions from new cars sold to 140 g CO/km by 2008 and, in 1999, the Japanese Automobile Manufacturers' Association (JAMA) and the Korean Automobile Manufacturers' Association (KAMA) adopted a commitment to reduce average emissions from new cars sold to 140 g CO/km by 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— vu les statistiques publiées le 29 janvier 2009 par l'Association des constructeurs européens d'automobiles sur les ventes de véhicules en 2008,

– having regard to the statistics published on 29 January 2009 by the Association of European car manufacturers on vehicle sales in 2008,


Les engagements volontaires pris par les associations de constructeurs automobiles européens, japonais et coréens portent sur un objectif de 140 g CO2/km d'ici à 2008 ou 2009.

The voluntary commitments undertaken by the European, Japanese and Korean car manufacturers associations relate to a target of 140 g CO2/km by 2008 or 2009.


Étant donné que nous avons compris très tôt la gravité de la situation, j’ai organisé il y a quelques semaines à Bruxelles un «sommet de l’automobile» dans le cadre de ce processus. Ce sommet a réuni les constructeurs automobiles, les États membres qui fabriquent des voitures, les syndicats, les associations environnementales et toutes les parties prenantes.

Since we recognised the seriousness of the situation at a very early stage, I arranged a ‘motor summit’ as part of this process a few weeks ago in Brussels with car manufacturers, the Member States in which cars are manufactured, the unions, the environmental associations and all stakeholders.


À partir de 2003, tous les nouveaux véhicules seraient équipés de freins ABS. Les fabricants d’automobiles japonais, représentées par la JAMA, l’Association des constructeurs automobiles du Japon, ont adopté officiellement un engagement identique en juillet.

The Japanese car manufacturers, who are represented by the Japan Automobile Manufacturers Association JAMA, expressed their official approval of the matter by making an identical commitment in July.


L'engagement serait conclu entre la quasi-totalité des constructeurs d'automobiles d'Europe, représentés par l'Association des constructeurs européens d'automobiles (ACEA), ainsi qu'avec avec les associations de constructeurs du Japon (JAMA) et de la Corée (KAMA), et remplacerait une voire plusieurs directives de l'Union européenne.

The commitment would be concluded between virtually all the car producers in Europe, represented by ACEA, the European Automobile Manufacturers Association, JAMA, the Japanese carmakers, and KAMA, the Korean Car producers Association and would replace a or even different EU-directives.


Je voudrais rappeler que le Parlement, le Conseil et la réunion des constructeurs automobiles européens ont évoqué d'un commun accord l'urgente nécessité de passer des accords avec les constructeurs qui ne font pas partie de telles associations à l'échelle européenne.

I also want to remind you that the European Parliament, the Council and the Association of European Car Manufacturers all maintained that it was a matter of urgency to reach agreements with car manufacturers which are not members of European associations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

association des constructeurs automobiles argentins ->

Date index: 2025-03-06
w