Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association caritative
Association charitable
Association de bienfaisance
Association philanthropique
Base d'Arnold
Dysraphie du cervelet
Développé Arnold
Développé devant avec rotation du poignet
Fondation charitable
Frères Arnold Transport Ltée
Maladie d'Arnold Chiari
Malformation d'Arnold-Chiari
Organisation caritative
Organisation charitable
Organisme philanthropique
Poussée de type Arnold
Société de bienfaisance
Syndrome asthénique
Syndrome d'Arnold-Chiari
Tétrabase
Tétraméthyldiaminodiphénylméthane
Érablière & Musée Arnold Raymond Inc.
œuvre
œuvre caritative
œuvre charitable
œuvre de bienfaisance
œuvre de charité

Vertaling van "association arnold " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
malformation d'Arnold-Chiari | syndrome d'Arnold-Chiari | dysraphie du cervelet

Arnold-Chiari deformity | Arnold-Chiari malformation | Arnold-Chiari syndrome | cerebellomedullary malformation syndrome | Chiari-Arnold syndrome | Arnold syndrome


développé Arnold [ poussée de type Arnold | développé devant avec rotation du poignet ]

Arnold press [ dumbbell Arnold press | twisting dumbbell press ]




base d'Arnold | tétrabase | tétraméthyldiaminodiphénylméthane

tetrabase


Érablière & Musée Arnold Raymond Inc.

Arnold Raymond's Sugarbush & Museum Inc.


Frères Arnold Transport Ltée

Arnold Bros. Transport Ltd




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Definition: This category requires the combination of conduct disorder (F91.-) with persistent and marked depression of mood (F32.-), as demonstrated by symptoms such as excessive misery, loss of interest and pleasure in usual activities, self-blame, and hopelessness; disturbances of sleep or appetite may also be present. | Conduct disorder in F91.- associated with depressive disorder in F32.-


œuvre de bienfaisance | œuvre de charité | œuvre charitable | œuvre caritative | association de bienfaisance | association charitable | association caritative | association philanthropique | œuvre | organisation charitable | organisation caritative | fondation charitable | société de bienfaisance | organisme philanthropique

charitable organization | charitable society | charity | philanthropic foundation | philanthropic organization | philanthropic society
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Arnold Grambo (président, Hudson Bay Route Association): Merci d'avoir permis à la Hudson Bay Route Association de participer à cette vidéoconférence.

Mr. Arnold Grambo (President, Hudson Bay Route Association): Thank you for allowing Hudson Bay Route Association to share in this videoconference today.


Témoins : De l'Association canadienne des producteurs d'acier : Jean Van Loon, Président; De l'Association canadienne des fabricants de produits chimiques : David W. Goffin, Secrétaire-trésorier et vice-président; John B. Arnold, Conseiller en chef en fiscalité; De la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie: David McGuinty, Directeur exécutif et directeur général; Dr. Stuart Smith, Président; De Sierra Club du Canada: John Bennett, Directeur.

Witnesses: From the Canadian Steel Producers' Association: Jean Van Loon, President; From the Canadian Chemical Producers' Association: David W. Goffin, Secretary-Treasurer and Vice President; John B. Arnold, Senior Income Tax Advisor; From the National Round Table on the Environment and the Economy: David McGuinty, Executive Director and Chief Executive Officer; Dr. Stuart Smith, Chair; From the Sierra Club of Canada: John Bennett, Director.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Stefaan DE CLERCK Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Rainer FUNKE Secrétaire d'Etat à la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur Pour la Grèce : M. Yannis POTTAKIS Ministre de la Justice M. Evancelos ROGAKOS Secrétaire d'Etat à l'Ordre Public Pour l'Espagne : M. Juan Alberto BELLOCH JULBE Ministre de la Justice et de l'Intérieur Mme M Teresa F. DE LA VEGA SANZ Secrétaire d'Etat à la Justice Pour la France : M. Jacques TOUBON Garde des sceaux, Ministre de la Justice M. Jean-Louis DEBRE Ministre d ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Stefaan DE CLERCK Minister for Justice Mr Johan VANDE LANOTTE Minister for the Interior Denmark Mr Bjørn WESTH Minister for Justice GERMANY Mr Rainer FUNKE State Secretary, Ministry of Justice Mr Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Greece Mr Yannis POTTAKIS Minister for Justice Mr Evancelos ROGAKOS State Secretary for Public Order Spain Mr Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister for Justice and the Interior Ms Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ State Secretary, Ministry of Justice France Mr Jacques TOUBON Keeper of the Seals, Minister for Justice Mr Jean-Louis DEBRE Minister for the Interior Ireland Ms Nora OWEN Minister for ...[+++]


Mme Elliott: Thomas Brzustowski, président, Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie; Robert J. Giroux, président, Association des universités et collèges du Canada; Charles Jago, président, University of Northern British Columbia; Arnold Naimark, directeur, Centre for the Advancement of Medicine, Université du Manitoba; Alain Noël, directeur, programme MBA, École des hautes études commerciales; Martha Piper, présidente, Université de la Colombie-Britannique; Jacquelyn Thayer Scott, présidente et vice-chancelier, ...[+++]

Ms Elliott: Thomas Brzustowski, President, Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada; Robert J. Giroux, President, Association of Universities and Colleges of Canada; Charles Jago, President, University of Northern British Columbia; Arnold Naimark, Director, Centre for the Advancement of Medicine, University of Manitoba; Alain Noël, Directeur, Programme MBA, L'École des hautes études commerciales; Martha Piper, President, University of British Columbia; Jacquelyn Thayer Scott, President and Vice-Chancellor, Uni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sénateurs, notre prochain groupe de témoins sera composé de Tarry Hewitt, coordonnatrice de projet de l'association Aboriginal Survivors for Healing, de Tom Macleod, du Centre Fitzroy, de Bonnie Arnold, de la section Île-du-Prince-Édouard de l'Association canadienne pour la santé mentale et de Pat Doyle, vice-présidente du Comité provincial sur la prévention du suicide de l'Île-du-Prince-Édouard.

Senators, on our next panel of witnesses we have Tarry Hewitt, who is the Project Coordinator for Aboriginal Survivors for Healing; Tom Macleod, who is with the Fitzroy Centre Programme; Bonnie Arnold, who is with the Canadian Mental Health Association, P.E.I. Chapter; and Pat Doyle, who is the Co-Chair of the Provincial Suicide Prevention Committee, P.E.I.


w