Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantages accordés à certains créanciers
Clivage parallèle à certaines faces cristallographiques
Location à terme certain
Mutisme sélectif
OPICChim
Ordonnance PIC
Règlement de 1990 sur les versements aux successions
Règlement de 1996 sur les versements aux successions
Règlement sur le Programme de stagiaires en gestion
Règlement sur les versements aux successions
à certaines fins

Vertaling van "assisterons à certains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décret concernant la nomination de certaines personnes à certains postes de la Division des services de laboratoire de la Direction générale de la protection de l'environnement de la région du Pacifique et du Yukon au ministère de l'Environnement

Appointment of Certains Persons to Certain Positions in the Laboratories Division of the Environmental Conservation Branch of the Pacific and Yukon Region of the Department of Environment Exclusion Approval Order


Règlement sur le Programme de stagiaires en gestion [ Règlement concernant la nomination de certaines personnes à certains postes du groupe de stagiaires en gestion (MM) dans le cadre du Programme de stagiaires en gestion ]

Management Trainee Program Regulations [ Regulations respecting the appointment of certain persons to certain Management Trainee (MM) Group positions within the Management Trainee Program ]


Règlement de 1996 sur les versements aux successions [ Règlement de 1990 sur les versements aux successions | Règlement concernant le versement, à la succession ou à certaines personnes, des montants payables par Sa Majesté à une personne décédée | Règlement sur les versements aux successions ]

Payment to Estates Regulations, 1996 [ Payments to Estates Regulations, 1990 | Regulations Respecting Payments to Estates of Certain Persons Where Moneys Are Payable by Her Majesty to a Deceased Person | Payments to Estates Regulations ]


Ordonnance du 10 novembre 2004 relative à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques qui font l'objet d'un commerce international | Ordonnance PIC [ OPICChim ]

Ordinance of 10 November 2004 on the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent (PIC) Procedure for Certain Chemicals in International Trade | PIC Ordinance [ ChemPICO ]


clivage parallèle à certaines faces cristallographiques

basal cleavage


avantages accordés à certains créanciers

undue preference to creditors




Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


virement de certains crédits d'un poste à l'autre du budget

interline transfer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère que nous assisterons à certains changements au CRTC, particulièrement du côté de la radiodiffusion.

I hope that we see some change from the CRTC particularly having to do with the broadcast side of it.


Je crois cependant que nous assisterons à certains changements au niveau fédéral au cours des deux prochaines années.

However, I suspect we will see some changes at the federal level over the next two years.


Nous sommes certainement capables d'y parvenir, mais si les mesures viennent d'en haut, elles se heurteront à des refus. Nous assisterons à un effort futile de la part du gouvernement quand il discutera de la question.

We can do it very successfully, but if it comes from the top down there will be rejections and a very futile effort on the part of government when it argues about it.


Assisterons-nous à la création de six groupes distincts, fortement armés, au sein de la Géorgie, dont certains rêvent à la Turquie au sud, dont d'autres ont l'appui de la Chine au Nord, dont certains se réclament de l'Ossétie du Nord contre l'Ossétie du Sud?

Will we see six separate, strongly armed groups within Georgia, some who are dreaming about Turkey in the south, some who have the support of China in the north, some in North Ossetia versus South Ossetia?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles sont d’avis qu’à défaut d’amender le projet de loi sur la modernisation du droit d’auteur pour assurer une rémunération équitable aux propriétaires canadiens de contenu, et non pas aux distributeurs, nous assisterons certainement à un déclin de la production de contenu canadien et de la diffusion de ce contenu au pays et à l’étranger.

They warn that failure to amend the copyright modernization act to ensure fair compensation for Canadian content owners, not distributors, could only lead to a decline in the production of Canadian content and its dissemination domestically and abroad.


Une fois ces mesures mises en place, nous assisterons probablement à une amélioration de l’exécution du budget de l’Union européenne, au renforcement de l’efficacité du contrôle des fonds budgétaires et à l’augmentation de la valeur ajoutée des projets déployés par les États membres en vue du développement de certains secteurs de l’économie et de divers domaines.

Once these measures have been implemented, it is likely that the execution of the EU budget will improve, more effective control of budget funds will be assured, and projects implemented by Member States will have greater added value for the development of various areas of the economy and other areas.


J’espère que nous assisterons à un assouplissement semblable des opinions de certains autres membres de votre parti par rapport au traité de Lisbonne.

I just hope we will witness a similar mellowing of opinion among your party colleagues in relation to the Treaty of Lisbon too.


En créant un ciel unique européen, nous assisterons à l’émergence de deux principales plates-formes de correspondances – Heathrow, de façon certaine, et Frankfort ou Charles de Gaulle – flanquées d’un réseau de sous-plates-formes.

In creating a single European sky we will see the emergence of two major hubs – Heathrow, definitely, and either Frankfurt or Charles de Gaulle – flanked by a network of sub-hubs.


À défaut de celle-ci, nous assisterons vraisemblablement à une baisse du taux de pénétration de l’internet dans certains États membres.

If this does not happen, we are likely to see a slowdown in the rate of Internet penetration in certain Member States.


Si ceci échoue, certains États feront pression pour aller de l’avant et nous assisterons à l’émergence d’une Europe à deux vitesses.

If this does not succeed, some states will press ahead and a two-speed EU will emerge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assisterons à certains ->

Date index: 2024-03-03
w