Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Assistant numérique
Assistant numérique personnel
Assistant électronique de poche
Assistants numériques individuels
Bloc-notes électronique
Combinaison d'assistance
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Député du mardi au jeudi
Jeudi
Jeudi saint
Organisateur de poche
Organiseur
PDA
Quand les poules auront des dents
TCAO
Travail collectif assisté par ordinateur
Travail coopératif assisté par ordinateur
Travail de groupe assisté par ordinateur
Trente-et-un du jeudi
à la Saint-Glinglin

Vertaling van "assister jeudi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]












assistant électronique de poche | assistant numérique | assistant numérique personnel | assistants numériques individuels | bloc-notes électronique | organisateur de poche | organiseur | ANP [Abbr.] | PDA [Abbr.]

electronic notepad | Personal Digital Assistant | PDA [Abbr.]


composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance

Assistive automobile parking brake component


travail collectif assisté par ordinateur | Travail coopératif assisté par ordinateur | travail de groupe assisté par ordinateur | TCAO [Abbr.]

Computer Supported Cooperative Work | CSCW [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’ai assisté jeudi à une rencontre sur le thème de la protection des données organisée par la plupart des organismes chargés de cette protection des données en Europe et j’ai quand même eu le sentiment que, désormais, dans les États membres, il y avait vraiment de plus en plus ce souci de confier à des autorités indépendantes et vraiment susceptibles d’être entendues le souci de protéger les données.

On Thursday I attended a meeting on the subject of data protection organised by the majority of bodies responsible for data protection in Europe and I had the impression that now, in the Member States, there really is an increasing desire to entrust the task of data protection to independent authorities whose voices are truly likely to be heard.


Madame la Présidente, s’agissant de la dernière fois que j’interviens en plénière, permettez-moi de profiter de cette occasion pour vous remercier, ainsi que tous nos collègues qui ont fidèlement assisté aux débats du jeudi après-midi sur les droits de l’homme et qui ont contribué à rendre meilleur le monde dans lequel nous vivons.

Madam President, since this is the last time I will be making a speech in the plenary, permit me to take the opportunity to thank you and all our colleagues who have faithfully attended the Thursday afternoon human rights debates and have contributed towards making our world a better place to live in.


J’estime qu’il est tout à fait irrégulier et inadmissible que le règlement de l’Assemblée puisse être modifié parce que certains députés d’un côté de l’hémicycle ont décidé de ne pas assister aux débats un jeudi après-midi.

I consider it absolutely irregular and unacceptable that Parliament’s Rules can be altered because Members from one side of the House choose not to turn up on a Thursday afternoon.


Nous avons décidé lors de la Conférence des présidents - le collègue Barón Crespo n’a pas pu y assister jeudi dernier - que nous n’en ferions pas ici l’objet du débat, mais que nous parlerons, jeudi, lors de la Conférence des Présidents, avec le membre de la Commission, des déclarations faites.

We agreed in the Conference of Presidents – Mr Barón Crespo was unable to be there last Thursday – that we do not want to make this the subject of the debate here in the plenary sitting but wish, rather, in the Conference of Presidents on Thursday, to consult with the Member of the Commission about the remarks that have been made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une conférence de presse se tiendra le jeudi 4 décembre au bâtiment Charlemagne, à 12h30 en présence de David Byrne et des ministres Arias Cañete et Künast. Les journalistes qui souhaitent assister à l'intégralité de la conférence ou ceux qui ne sont pas accrédités auprès des institutions européennes adresseront un courrier électronique à Beate Gminder (beate.gminder@ec.europa.eu) pour s'inscrire en qualité de participants à la conférence.

Journalists wishing to attend the entire conference or journalists not accredited with the European institutions should e-mail Beate Gminder (beate.gminder@ec.europa.eu) to register as conference participants.


Est-il vraiment opportun, si nous créons des précédents, que le Parlement européen envisage d’en débattre un jeudi à 17h30 ? Car si ce débat ressemble à celui auquel j’ai assisté à 17h30 le jeudi de la période de session de janvier, je peux vous affirmer que cet horaire n’est pas recommandé pour créer des précédents.

Is it really ideal, if we are setting precedents, that the European Parliament should contemplate a debate at 5.30 p.m. on a Thursday, which if it is anything like the 5.30 p.m. debate I attended on the Thursday of the January part-session, is not to be recommended as a time for setting precedents.


Après le discours de bienvenue, le premier principal intervenant sera le Commissaire Verheugen, qui parlera des progrès réalisés par les divers pays candidats (Les journalistes qui voudraient assister à la conférence de jeudi sont invités à contacter Nick Foster au 32 2 546 9207, nicholas.foster@eesc.europa.eu.)

After the welcoming address, the first main speaker will be Commissioner Verheugen, who will speak on the progress made by the various candidate countries (If you are a journalist and you would like to attend on Thursday, please contact Nick Foster on 32 2 546 9042, nicholas.foster@eesc.europa.eu.)


Le chef de la Délégation de la Commission européenne, M. Hans Jörg Kretschmer, l'ambassadeur des États-Unis, M. Thomas Miller, le représentant résident du Fonds monétaire international, M. Bruno de Schaetzen, et celui de la Banque mondiale, Mme Elaine Patterson, ainsi que M. Andreas Clausing, représentant du programme d'assistance allemand GTZ, ont rencontré ce jeudi 3 février le Premier ministre Bicakcic et le Vice-premier Covic pour les exhorter à progresser plus rapidement dans leurs efforts de privatisation au sein de la Fédération.

Hans Jörg Kretschmer, Head of the European Commission Delegation, Ambassador Thomas Miller of the United States, Bruno de Schaetzen, Resident Representative of the International Monetary Fund, Elaine Patterson, Resident Representative of the World Bank, and Andreas Clausing, Representative of the German Assistance Program GTZ met with Prime Minister Bicakcic and Deputy Prime Minister Covic on Thursday 3 February to urge greater progress on privatisation efforts in the Federation.


M. John Finlay (Oxford): Monsieur le Président, mes collègues et moi sommes heureux d'avoir pu assister, jeudi dernier, à une présentation spéciale du film Schindler's List (1405) De nombreux députés et sénateurs, ainsi que des membres du personnel, ont répondu à l'aimable invitation du député d'Ontario.

Mr. John Finlay (Oxford): Mr. Speaker, I want to express my appreciation and that of my hon. colleagues in the House for the opportunity last Thursday to attend a special screening of the film ``Schindler's List'' (1405 ) Many hon. members and senators along with staff members took advantage of the kind invitation of the hon. member for Ontario.


En ce qui concerne l'ingérence de la politique au niveau de la mise en oeuvre, je trouve votre question intéressante; j'ai assisté jeudi et vendredi dernier à une séance à l'Île-du-Prince-Édouard au cours de laquelle M. Jamie Ballem, le ministre de la Santé, a fait des observations et des commentaires analogues.

In terms of the politics getting in the way of implementation, it's interesting; I was at a session last Thursday and Friday in P.E.I. , and Jamie Ballem, the Minister of Health, who spoke at that gathering, had some of the same observations and comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assister jeudi ->

Date index: 2024-03-09
w