Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Depuis quelque temps
Depuis quelques années
Prix sont en hausse depuis quelque temps

Traduction de «assiste depuis quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix sont en hausse depuis quelque temps

prices have been advancing for some time






depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years


prendre soin de quelqu'un/assister quelqu'un/assister quelqu'un

to take care of/to look after
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'innovation technologique n'est pas une nouveauté dans la finance, on assiste depuis quelques années à une forte progression des investissements dans les technologies et à une nette accélération de l'innovation.

Technological innovation in finance is not new, but the amount of investment in technology and the pace of innovation have increased significantly in recent years.


Elle travaille en outre depuis quelques années avec les pays des Balkans occidentaux (avec un soutien du programme CARDS d'assistance communautaire pour la reconstruction, la démocratisation et la stabilisation).

In addition, it works since a few years with the west-Balkan countries (with CARDS (Community Assistance for Reconstruction Democratisation and Stabilisation) support).


On assiste depuis quelques mois en Grèce, dans certaines îles de l’Égée orientale, à une recrudescence alarmante des vagues d’immigrants illégaux en provenance de la Turquie.

In recent months, there has been an alarming increase in the wave of illegal immigrants arriving in Greece, on the islands of the eastern Aegean, from Turkey.


On assiste depuis quelques mois en Grèce, dans certaines îles de l'Égée orientale, à une recrudescence alarmante des vagues d'immigrants illégaux en provenance de la Turquie.

In recent months, there has been an alarming increase in the wave of illegal immigrants arriving in Greece, on the islands of the eastern Aegean, from Turkey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, on assiste depuis quelques années à une montée de l'insécurité physique et juridique ainsi qu'à une multiplication des enlèvements et des occupations de terres.

In recent years, physical and legal insecurity, kidnaps and land occupations have also increased.


F. considérant que l'on assiste, depuis quelques années, à une recrudescence inquiétante d'agressions antisémites dans plusieurs États membres et que de plus en plus souvent, ces agressions ne sont pas le fait des groupes d'extrême droite ordinairement associés à la violence antisémite, mais de groupes islamistes radicaux et de la gauche extrémiste et radicale,

F. whereas recent years have seen a disturbing upsurge in anti-Semitic attacks in various Member States, and whereas these attacks have increasingly not been committed by those extreme far-right groups normally associated with anti-Semitic attacks but also, increasingly, by radical Islamist and extreme radical left groups,


1. On assiste depuis quelques années dans les Etats membres à un développement des modes dits alternatifs de règlement ou de résolution des conflits, même si l'on s'accorde à dire que ces méthodes sont très anciennes.

1. In the last few years there have been developments in "alternative" means of settling or resolving disputes within Member States, even though it is generally agreed that they are very old.


Dans certains pays comme le Royaume‑Uni ou les États‑Unis, on assiste depuis quelques années au développement de nouveaux modes de résolution des conflits, hors de la sphère strictement judiciaire, qui ont démontré leur efficacité, leur rapidité et leur faible coût, ce qui explique leur succès fulgurant.

In a number of countries such as the United Kingdom and the United States new methods of settling disputes outside the strictly judicial sphere have been developed in the last few years.


Elle travaille en outre depuis quelques années avec les pays des Balkans occidentaux (avec un soutien du programme CARDS d'assistance communautaire pour la reconstruction, la démocratisation et la stabilisation).

In addition, it works since a few years with the west-Balkan countries (with CARDS (Community Assistance for Reconstruction Democratisation and Stabilisation) support).


Depuis quelques années, une série de questions posées au Parlement européen et de lettres adressées à la Commission ont mis au jour certains des problèmes posés par l'accès à l'assistance judiciaire aux personnes impliquées dans des différends et litiges dans un autre État membre.

For a number of years, a series of questions to the European Parliament and correspondence addressed to the Commission have brought to light some of the problems that exist with regard to access to legal aid for persons involved in disputes and litigation in a Member State other than their own.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assiste depuis quelques ->

Date index: 2022-01-28
w