Mon troisième arg
ument est que cette assistance rendra également la planification plus efficace s'il est possible de la rendre plus stable et plus pré
visible, et si elle peut rapidement être augmentée en cas de crise économique imprévue, comme, tout récemment, la baisse de moitié du cours du café (0915) En quatrième lieu, il est absolument indispensable à mon sens de faire procéder en toute indépendance à un contrôle et à une évaluation des résultats obtenus, pas uniquement par les gouvernements africains—car ceux-ci font déjà réguliè
...[+++]rement l'objet d'un contrôle approfondi de la part des bailleurs d'aide et des institutions financières internationales—mais également des résultats accomplis par les bailleurs d'aide étrangers.
My third point is that aid will also contribute to more effective planning if it can be provided on a more stable and predictable basis, and if it can be quickly supplemented in response to such unforeseen adverse economic shocks as the recent falling in half of the price of coffee (0915) Fourth, an absolutely critical need, in my judgment, is the independent monitoring and evaluation of performance, not simply of African governments whose performance is thoroughly assessed by donors and international financial institutions on a regular basis already but also of the performance of external donors.