Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «assistance nous avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Tarazona : En ce qui concerne les pesticides, la semaine dernière, à la réunion de l'OCDE à laquelle nous avons assisté, nous avons eu le plaisir de rencontrer des collègues responsables de l'évaluation des risques liés aux pesticides et de l'autorisation liée à l'évaluation des risques au Canada.

Mr. Tarazona: Specifically in the area of pesticides, last week at the OECD meeting we had the pleasure of being with colleagues responsible for the pesticide risk assessment and authorization in Canada for the risk assessment.


Avec M. La Forest, et en compagnie d'un de mes assistants, nous avons rédigé deux études, que j'ai remises au greffier.

Mr. La Forest and I, and a junior assistant of mine, produced two studies, which I have provided to the clerk.


Grâce à son assistance, nous avons pu rencontrer le Procureur général et son personnel pour leur présenter nos propositions de réforme législative.

Through his assistance we were able to meet with the attorney general and his staff to present our proposal to change legislation.


Pour ce qui est des autres formes d’assistance, nous avons augmenté notre enveloppe pour la coopération avec la société civile. Cette mesure se doublera d’une réorientation de nos programmes d’aide pour un soutien plus direct aux populations. Des mesures réformistes ne peuvent pas à elles seules apporter le progrès économique et social nécessaire et la répartition des richesses en faveur de tous les Tunisiens. Nous allons donc revoir nos priorités avec la Tunisie, de manière à tenir compte de la situation nouvelle et à adapter notre aide à leurs besoins sociaux.

As for other forms of assistance, we have increased the allocation for cooperation with civil society. This will be combined with a reorientation of our assistance programmes to help the people more directly. Liberal policies alone cannot bring the needed economic and social welfare and wealth distribution for all the Tunisian people. So we are going to review with Tunisia our priorities, to take account of the new situation and adapt our assistance to their social needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous mets au défi de demander à vos gouvernements respectifs quelle assistance nous avons offerte afin d’éliminer ce problème.

I must challenge you to ask your respective governments what assistance we have offered in order to get rid of this problem.


Or il convient que la population canadienne sache qu'en réalité, quand le président nous a fait savoir qu'il ne pourrait pas assister, nous avons offert de changer les dates.

I think it's fit for the Canadian public to know that in fact, when the chair knew he would not be here, we offered to arrange different dates.


J'ai été heureuse d'entendre mon collègue bloquiste préciser que, simplement au cours de la dernière semaine, durant les seules séances auxquelles j'ai assisté, nous avons traité de questions commerciales, plus particulièrement le projet de loi C-25 et RADARSAT.

I was glad to hear my colleague from the Bloc mention that in just the last week, in the only meetings I have attended, we were dealing with issues of trade, specifically Bill C-25 and RADARSAT.


Dans le cas de l'Afghanistan nous leur avons offert notre assistance et avons même participé à leur effort. Cependant, une politique américaine, quelle qu'elle soit, ne doit pas automatiquement devenir une politique européenne.

But every American policy does not automatically have to become European policy.


Concernant les assistants, nous avons voté l'amendement du rapporteur lui-même, qui rejoint notre position traditionnelle en demandant que le Parlement européen assume directement leur administration, ne laissant ainsi aux députés que le droit d'embaucher et de licencier, ainsi que le droit de choisir le niveau de rémunération (dans la limite évidemment de l'indemnité disponible).

As regards the assistants, we voted in favour of the amendment tabled by the rapporteur himself, which takes up our traditional position, calling on the European Parliament to assume direct responsibility for their administration. This means that MEPs will only be responsible for hiring and firing, and the right to determine their salary (within the limit of the allowance available, obviously).


Je ne puis dès lors que m’associer aux propos du rapporteur : nous n’avons pas besoin que l’on impose une traduction pour les demandes d’assistance transfrontalière, nous avons surtout besoin de plus de flexibilité, en ce qui concerne la directive relative à la protection des données, de moins de lourdeur bureaucratique afin de rendre les choses plus simples, de rationalisation et de flexibilité, afin que les dossiers soient traités plus rapidement et que les fraudeurs soi ...[+++]

I can do no other than associate myself with the rapporteur in saying that we do not need obligatory translations in cross-border requests for information, but rather more flexibility as regards the data protection directive, deregulation to make things simpler, rationalisation and flexibility to get the work processed more quickly, so that we can get on the fraudsters' trails and so create greater security in Europe.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     assistance nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assistance nous avons ->

Date index: 2022-11-03
w