7. estime que la délégation de l'Union européenne a un rôle important à jouer dans ces négociations sur le changement climatique et, en conséquence, juge inacceptable que les députés du Parlement membres de ladite délégation n'aient pu assister aux réunions de coordination de l'UE lors de la dernière conférence des Parties; compte sur la possibilité, pour les participants délégués par le Parlement, d'assister à ces réunions lors de la conférence de Buenos Aires, au moins en qualité d'observateurs, avec ou sans droit à la parole;
7. Believes that the EU delegation has an important role to play in these negotiations on climate change and, therefore, finds it unacceptable that the members of the European Parliament who were part of that delegation were unable to attend the EU coordination meetings at the previous Conference of Parties; expects that the European Parliament participants will have access to such meetings in Buenos Aires, on the basis at least of observer status, with or without speaking rights;