Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acajou d'Assié
Acajou sipo
Asseng-assié
Assie
Chien assis
Chien-assis
Dispositif d'écoute
Dispositif d'écoute clandestine
Dispositif d'écoute clandestine sur fil
Espionnage informatique
Fenêtre en chien-assis
Gallup
Heure d'écoute maximum
Heure de forte écoute
Heure de grande écoute
Indice d'écoute
Interception illicite
Kosi-kosi
Lucarne en chien-assis
Lucarne retroussée
Lucarne à demoiselle
M'vovo
Maximum de grande écoute
Mebrou
Point d'écoute idéal
Point d'écoute optimal
Protection des communications
Période de pointe
Sipo
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Table d'écoute
Taux d'audience
Taux d'écoute
Timbi
Zone d'écoute idéale
Zone d'écoute optimale
écoute administrative
écoute clandestine
écoute illicite
écoute illégale
écoute indiscrète
écoute informatique
écoute téléphonique

Traduction de «assis et écoute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

protection of communications [ data espionage | eavesdropping | interception of communications | telephone tapping | wiretapping ]


chien-assis | chien assis | lucarne en chien-assis | lucarne retroussée | lucarne à demoiselle | fenêtre en chien-assis

shed dormer


écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique

tapping


période de pointe | heure de forte écoute | heure de grande écoute | heure d'écoute maximum | maximum de grande écoute

prime time | peak viewing | peak viewing time | peak viewing-time | peak viewing hours | peak time


écoute clandestine [ interception illicite | écoute illicite | écoute indiscrète | écoute illégale ]

eavesdropping


point d'écoute idéal | point d'écoute optimal | zone d'écoute idéale | zone d'écoute optimale

sweet spot


dispositif d'écoute clandestine sur fil [ dispositif d'écoute clandestine | table d'écoute | dispositif d'écoute ]

wiretap [ tap | telephone tap | wire tap | wiretapping device ]


acajou d'Assié | acajou sipo | asseng-assié | assie | kosi-kosi | mebrou | m'vovo | sipo | timbi

mfumbi | utile


indice d'écoute | taux d'audience | taux d'écoute

audience rating | listener rating


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opinion poll [ audience rating | Gallup poll | public opinion poll | Questionnaires(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je veux d'abord souligner toutes les années que vous avez passées ainsi au service de la Chambre. Ce doit être très frustrant de devoir rester assis à écouter, jour après jour, des interventions aussi peu pertinentes venant de ces députés.

Mr. Speaker, at the outset I want to commend you for your great years of service in the House, and how frustrating it must be to have to sit and listen to such irrelevant topics day after day that come from these members.


Comment les États-Unis peuvent-ils prétendre respecter le droit à la vie privée alors qu’ils sont en train de bâtir un gigantesque centre d’écoute – et comment pouvons-nous rester assis et ne rien faire?

How can the US pretend to respect the right to privacy when it is building an enormous eavesdropping agency – and how can we just sit to one side and let that happen?


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que, grâce au travail du Parlement, à la communication rédigée par la commissaire Reding que je remplace, ainsi qu’à l'excellent travail de Mme Gurmai, nous avons envoyé aujourd’hui un signal clé à nos concitoyens qui nous écoutent, assis dans la tribune, et qui, en théorie, représentent les cinq cents millions de citoyens européens. Par ce signal, nous montrons que les institutions européennes les écoutent et tentent de répondre à leurs besoins, ce qui représente la première des priorités du Parlement, du Conseil et de la Commission.

− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that as a result of Parliament’s work, as a result of the text of the communication drawn up by Commissioner Reding for whom I am standing in, and also the excellent work by Mrs Gurmai, we have today given an important signal to the citizens listening to us in the gallery, who in theory represent the five hundred million European citizens, that the institutions are listening to citizens and are trying to find answers to citizens’ needs, something which has to be the first priority of this Parliament, the Council and the Commission.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que, grâce au travail du Parlement, à la communication rédigée par la commissaire Reding que je remplace, ainsi qu’à l'excellent travail de Mme Gurmai, nous avons envoyé aujourd’hui un signal clé à nos concitoyens qui nous écoutent, assis dans la tribune, et qui, en théorie, représentent les cinq cents millions de citoyens européens. Par ce signal, nous montrons que les institutions européennes les écoutent et tentent de répondre à leurs besoins, ce qui représente la première des priorités du Parlement, du Conseil et de la Commission.

− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that as a result of Parliament’s work, as a result of the text of the communication drawn up by Commissioner Reding for whom I am standing in, and also the excellent work by Mrs Gurmai, we have today given an important signal to the citizens listening to us in the gallery, who in theory represent the five hundred million European citizens, that the institutions are listening to citizens and are trying to find answers to citizens’ needs, something which has to be the first priority of this Parliament, the Council and the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, nous faisons en sorte qu’aussi peu de personnes que possible écoutent, qu’à quelques rares exceptions près, il n’y ait personne assis dans la tribune, et que les journalistes qui devraient rendre compte de tout cela accordent fort probablement leur attention à d’autre affaires le soir.

That way, we ensure that as few people as possible are listening and that, with only a very few exceptions, there is nobody sitting in the visitors’ gallery, and we ensure that journalists, who should be reporting all this, are most likely already giving their attention to other things in the evening.


M. Ken Epp (Elk Island, PCC): Monsieur le Président, j'espère que vous comprendrez que je n'avais pas l'intention de commenter le projet de loi, mais rester assis à écouter le débat m'a donné la motivation nécessaire pour intervenir.

Mr. Ken Epp (Elk Island, CPC): Mr. Speaker, I hope that you will understand that I was not prepared to speak to this bill, but sitting here and listening to the debate has just given me a motivation to get up.


Le commissaire Fischler est assis et écoute patiemment notre débat, tandis que la moitié de nos collègues n’ont pas pu y participer.

Commissioner Fischler is sitting patiently, listening to our debate, and half our colleagues have been unable to contribute to it.


En fermant les yeux sur cela, nous mettons notre santé et celle de nos enfants en danger (1215) M. Kevin Sorenson (Crowfoot, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis resté tranquillement assis à écouter les deux derniers intervenants du Nouveau Parti démocratique présenter la politique de leur parti dans le cadre d'allocutions remâchées.

We ignore this at our peril and the peril of our children's health (1215) Mr. Kevin Sorenson (Crowfoot, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I have sat here and listened to the last two speakers from the New Democratic Party give their party policy and basically their canned speech over and over again.


Pendant que les ministériels se contredisent, je peux difficilement rester assis à écouter calmement le débat.

They are talking out of both sides of their mouths. I have a difficult time sitting here calmly listening to this debate.


C'est donc un rapport de sept pour un et ils ont dû rester assis à écouter pendant 183,7 heures.

So seven for one and then they had to sit here for the 183.7.


w