Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence scolaire
Assiduité aux cours
Assiduité d'un enseignement
Assiduité à un enseignement
Certificat d'assiduité
Conseiller en assiduité
Conseiller en assiduité scolaire
Conseiller provincial en assiduité
Conseillère en assiduité
Conseillère en assiduité scolaire
Conseillère provinciale en assiduité
Crédits assiduité
Fréquentation au cours
Fréquentation scolaire
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Présence des élèves

Vertaling van "assiduité qui vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conseiller en assiduité scolaire [ conseillère en assiduité scolaire | conseiller en assiduité | conseillère en assiduité ]

school attendance counsellor [ school attendance counselor | attendance counsellor | attendance counselor | school attendance officer ]


les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


conseiller provincial en assiduité | conseillère provinciale en assiduité

provincial school attendance counsellor


assiduité à un enseignement [ assiduité d'un enseignement ]

attendance to a course


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.




fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]

school attendance [ absence from school | attendance at school | class attendance | school absence | truancy ]




conseiller en assiduité scolaire

attendance counsellor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La médaille de l'Ordre du mérite militaire reconnaît les services exceptionnels des Canadiens et Canadiennes qui, dans l'exercice de leurs fonctions au sein des Forces armées canadiennes régulières ou de réserve, ont fait preuve de dévouement et d'une assiduité qui vont bien au-delà de ce que le devoir leur commandait.

The Order of Military Merit recognizes distinctive merit and exceptional service displayed by the men and women of the Canadian Forces, both regular and reserve, who have demonstrated dedication and devotion beyond the call of duty.


Je ne vois aucun inconvénient à ce qu'on frappe aux portes pour s'assurer que les enfants vont à l'école, ni à ce qu'on discute constamment avec les parents de l'importance d'une saine alimentation, du repos et de l'assiduité scolaire — en tentant ainsi de gagner leur collaboration.

I do not have a problem with knocking on the doors, making sure the children are at school, continually talking with the parents about the importance of nutrition and well-rested children and children attending school — trying to get the parents involved that way.


w