Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assez troublant puisqu » (Français → Anglais) :

Si vous faites une ventilation province par province, le tableau qui en ressort est assez troublant, puisqu'elle démontre à quel point les systèmes provinciaux de soins de santé vont être rudement mis à l'épreuve.

If you break down those numbers on a provincial basis, it's pretty shocking what the strain is going to be on the provincial health care systems. As an example, just in the province of Nova Scotia, there's a total of 45,000 veterans out there.


L'article était intitulé « Red File Alert: Public Access at Risk », et il contenait une description détaillée du système en place au gouvernement à l'époque, le Système de coordination des demandes d'accès à l'information, appelé le SCDAI. C'était un système assez troublant puisque le cabinet du Premier ministre de l'époque passait en revue tous les demandeurs d'accès à l'information et, chaque fois qu'il tombait sur une demande présentée par un parlementaire ou un journaliste, il la marquait pour qu'elle soit examinée.

The headline is “Red File Alert: Public Access at Risk”, and it sets out in detail a description of what was in place under the government at that time, called the coordination of access to information requests system, CAIRS. It was really quite a troubling system, where the Prime Minister's Office of the day would look at all the access requesters and see the ones that were coming from parliamentarians and journalists and red-flag them for review.


Cela dit, puisque nous n'avons pas de statistiques officielles sur le nombre de militaires et d'anciens combattants qui se sont suicidés depuis 2006, je vais vous décrire de manière assez troublante l'état de santé mentale des militaires des Forces canadiennes.

However, since we do not have official military and veteran suicide statistics from 2006 onward, allow me to paint you a rather disconcerting picture of the Canadian Forces mental health situation


Je dirais que l'exécution de Wilbert Coffin, en 1956, a été un élément déclencheur qui a amené l'abolition de la peine de mort au Canada, puisque, pour une des rares dernières fois au Canada, une personne a été condamnée à mort et exécutée à la suite d'un procès en Cour supérieure qui n'a jamais été revu au mérite par aucune cour d'appel, ni par la Cour suprême du Canada (1605) C'est assez troublant de voir qu'un homme a vu le droit le plus fondamental qu'il puisse avoir, celui de vivre, être éteint par le jugemen ...[+++]

I would say that Wilbert Coffin's execution in 1956 triggered the abolition of the death penalty in Canada, since it was one of the last times a person was sentenced to death and executed in Canada after a superior court trial that was never reviewed on its own merits by a court of appeal or by the Supreme Court of Canada (1605) It is somewhat disquieting to see a man deprived of the most basic right he possesses, the right to live, by the judgment of a single court, under circumstances that are a matter of concern, to say the very least.




D'autres ont cherché : ressort est assez     assez troublant     assez troublant puisqu     manière assez     manière assez troublante     cela dit puisque     c'est assez     c'est assez troublant     puisque     assez troublant puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez troublant puisqu ->

Date index: 2025-08-12
w