Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est assez simple parce que la motion est explicite.
épreuves assez simples

Vertaling van "assez simple parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La situation y est assez simple, parce qu'il n'y a qu'un ensemble de lois et de règlements qui s'applique à un territoire complet. Il y a qu'une organisation autochtone et qu'une revendication territoriale.

It's a fairly simple situation, because you have one single set of regulatory instruments, legislation, etc., applying over the whole territory one aboriginal organization, one land claim.


La réponse est assez simple: parce que nous avons tous le sentiment d’être à la croisée des chemins.

The answer is quite simple: because we all have the feeling that we are at a crossroads.


C'est assez simple parce que la motion est explicite.

This motion is simply a request for its reinstatement to the Order Paper — a simple matter because the motion is explicit.


M. Robert Lanctôt: Pour vous, c'est assez simple parce que ça se passe dans un tribunal.

Mr. Robert Lanctôt: It's quite simple for you because it takes place in a tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Stéphane Dion: Pour les articles 4 et 12, c'est assez simple, parce que l'article 4 porte sur les parties I à V, et l'article 12 porte sur la partie VI. Ensuite, l'article 6 porte sur ce qui est soumis au Conseil du Trésor uniquement, tandis que l'article 17 porte sur toutes les institutions qui, à chaque fois qu'elles devront se rendre au Cabinet ce qui ne se faisait pas , devront tenir compte des langues officielles.

Mr. Stéphane Dion: In the case of paragraphs 4 and 12, the answer is quite simple: paragraph 4 deals with Parts I to V, and paragraph 12 deals with Part VI. After that, paragraph 6 covers only what is submitted to Treasury Board, whereas paragraph 17 requires all federal institutions to take official languages into account in their submissions to Cabinet, something that they did not use to do.


Pas assez vite parce que, s’agissant des fonctionnaires, il me semble qu’il était inutile d’attendre fin octobre pour prendre une décision d’application s’appliquant aux agents du Parlement, une simple décision du Bureau prise sur la base de l’article 22, paragraphe 5, du règlement aurait pu suffire.

Not fast enough because, as regards the officials, it seems unnecessary to me to wait until the end of October before taking an implementing decision applying to parliamentary officials. A simple Bureau decision taken under Rule 22(5) of the Rules of Procedure would have been sufficient.


Je suis sûr que nous sommes tous d'accord sur l'importance stratégique, cruciale pour l'Union européenne de sa projection méditerranéenne ; importance politique puisque notre condition de voisin nous force à bâtir une relation qui aille au-delà de la constitution d'une simple zone de libre-échange ; importance économique parce que je pense que cela crée indubitablement des possibilités d'avantages mutuels dont nous ne profitons pas assez ; importance socia ...[+++]

I am sure that we all agree on the strategic importance, which is crucial for the European Union, of its Mediterranean influence; politically, since, being neighbours, we are required to build a relationship which goes beyond the constitution of a simple free trade area; economically, because I am convinced that opportunities for mutual benefit are being created which we are not taking sufficient advantage of; also, socially, because the problems of the extent of economic inequalities and of the great pressures resulting from migration require coordinated and structural solutions and, of course, we also have to mention the question of ...[+++]


C'est en fait assez simple parce qu'il y aurait un cas où l'entreprise croit que le client qui est arrivé à la banque essaie de faire une transaction suspecte et décide ensuite de ne pas aller de l'avant avec la transaction.

It is actually pretty simple, because it would be an instance where a reporting entity believes that a client coming into the bank is trying to do something that is suspicious and then decides not to go forward with the transaction.




Anderen hebben gezocht naar : épreuves assez simples     assez simple parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez simple parce ->

Date index: 2025-01-25
w