Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Traduction de «assez nombreux étant » (Français → Anglais) :

Si leurs électeurs se sont prononcés majoritairement en faveur de l'amendement ou de la modification suggérée, mais que dans leurs comtés, les pentecôtistes n'étant pas majoritaires—ils sont un groupe de la population, mais ils ne sont pas assez nombreux pour former la majorité dans un comté—il pourrait très bien se produire une situation où la majorité des pentecôtistes d'un comté auraient voté contre, mais que l'ensemble du comté aurait voté en faveur.

If the majority of their constituents had been in favour of the amendment suggested, but that the Pentecostals were not the majority in a riding—they are one group of the population, but not sufficient in numbers to form a majority in the riding—it could very well happen, therefore, that the majority of Pentecostals voted against, but overall the riding was in favour.


De plus, au 30 septembre 2002, 69 écoles du système public d'Edmonton, y compris les programmes ci-dessus, avaient une population autochtone s'étant spontanément déclarée de 10 p. 100 ou plus, et dans d'assez nombreux cas, les étudiants autochtones représentaient entre 20 et 40 p. 100 de la population étudiante totale.

In addition to that, as of September 30, 2002, 69 school locations in Edmonton public, including the above-noted programs, had self-identified Aboriginal populations of 10 per cent or higher, and in quite a few of them, the Aboriginal student population is between 20 per cent and 40 per cent.


L’une des conséquences du retard pris par les État membres est que le téléphone, objet considéré comme essentiel par les citoyens, ne peut être pleinement opérationnel en Europe: les États membres n'étant pas assez nombreux à avoir délivré les licences d'utilisation des mêmes bandes de fréquences dans les délais, certains fabricants de téléphones ont décidé de ne pas inclure dans leurs produits les puces à radiofréquences nécessaires pour se connecter en Europe.

One consequence of Member State delays is that phones considered to be essential devices by citizens are not fully functional in Europe. Phone manufacturers leave out the appropriate radio chips needed to connect in Europe because not enough countries have licensed the same spectrum on time.


Ces agents n'ont pas fait leur travail et ils n'étaient pas assez nombreux, étant donné que le gouvernement en a réduit le nombre tout comme le nombre d'hélicoptères, qui étaient censés assurer la surveillance nécessaire pour mettre fin à ce vol. Plus nos besoins augmentent, moins on nous donne (1700) En conclusion, il est temps de nous demander comment le ministère des Pêches et des Océans gère cette ressource publique vitale.

The enforcement officers were not doing their job and there were not enough enforcement officers because the government reduced the number of enforcement officers and even the number of helicopters, which were supposed to monitor to stop this theft. The more we need, the less we get (1700) To conclude, it is time to question how the Department of Fisheries and Oceans manages this vital public resource.


Au risque de sembler peut-être trop prudent - plutôt que pas assez - je voudrais néanmoins résoudre ce problème, étant donné qu’il reste encore de nombreux points d’interrogation sur le plan scientifique et en termes de quantités.

Nevertheless, I would like to tackle the issue, appearing perhaps a bit over- rather than under-cautious, as the subject matter has a number of as yet unresolved scientific question marks and unknown quantities.


11. constate que les progrès en matière d'esprit d'entreprise sont assez disparates et, dans de nombreux cas, peu efficaces en termes de retombées concrètes pour les entreprises; estime qu'une meilleure coordination avec le Plan d'action pour l'esprit d'entreprise est nécessaire; rappelle que l'implication des entreprises dans ces actions est une condition essentielle de leur succès; souligne tout particulièrement la nécessité d'étendre les possibilités offertes aux petites entreprises et aux microentreprises d'avoir recours aux programmes européens, ...[+++]

11. Notes that progress in the area of entrepreneurship is rather patchy and in many cases has little effect in terms of actual benefits for enterprises; considers that better coordination with the Entrepreneurship Action Plan is required; points out that the involvement of businesses in such actions is an essential condition for their success; stresses, in particular, the need to enhance the opportunities of small and micro-businesses to make use of European programmes given the difficulties they encounter in gaining access to such programmes;


11. constate que les progrès en matière d'esprit d'entreprise sont assez disparates et, dans de nombreux cas, peu efficaces en termes de retombées concrètes pour les entreprises; estime qu'une meilleure coordination avec le Plan d'action pour l'esprit d'entreprise est nécessaire; rappelle que l'implication des entreprises dans ces actions est une condition essentielle de leur succès; souligne tout particulièrement la nécessité d'étendre les possibilités offertes aux petites entreprises et aux microentreprises d'avoir recours aux programmes européens, ...[+++]

11. Notes that progress in the area of entrepreneurship is rather patchy and in many cases has little effect in terms of actual benefits for enterprises; considers that better coordination with the Entrepreneurship Action Plan is required; points out that the involvement of businesses in such actions is an essential condition for their success; stresses, in particular, the need to enhance the opportunities of small and micro-businesses to make use of European programmes because of the difficulties they encounter in gaining access to such programmes;


[Français] M. Mario Laframboise: Je vais respecter cela parce qu'on ne peut pas en décider aujourd'hui étant donné qu'on n'est pas assez nombreux. [Traduction] Le président: Non, nous devrons avoir une nouvelle motion.

[English] The Chair: No, we'll have to have a new motion.


12. estime que le Livre blanc, dans le domaine de l'information, ne va pas assez loin avec la création d'un portail électronique et d'un forum, étant donné que de grandes différences géographiques et de genre continuent de prévaloir au niveau de l'utilisation de l'Internet et que de nombreux jeunes risquent dès lors d'être exclus de l'information;

12. Considers that, in the area of information, the White Paper, which is geared mainly towards measures related to the Internet, involving the creation of an electronic portal and forum, does not go far enough, as significant differences remain in Internet use according to geographical area and gender and, consequently, there is a danger that many young people could be excluded from the provision of information;


11. estime que le Livre blanc, dans le domaine de l'information, ne va pas assez loin avec la création d'un portail électronique et d'un forum, étant donné que de grandes différences géographiques et de genre continuent de prévaloir au niveau de l'utilisation de l'Internet et que de nombreux jeunes risquent dès lors d'être exclus de l'information;

11. Considers that, in the area of information, the White Paper, which is geared mainly towards measures related to the Internet, involving the creation of an electronic portal and forum, does not go far enough, as there remain significant differences in Internet use according to geographical area and gender and, consequently, there is a danger that many young people could be excluded from the provision of information;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez nombreux étant ->

Date index: 2021-03-17
w