Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parc de stationnement de longue durée
Parking de longue durée
Période assez longue
Stationnement de longue durée

Vertaling van "assez longue parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


parc de stationnement de longue durée [ stationnement de longue durée | parking de longue durée ]

long-term parking [ long stay parking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu’elles deviennent mères, soit elles arrêtent de travailler pendant des périodes assez longues, soit elles se mettent à temps partiel – souvent non parce qu’elles le veulent vraiment, mais par la force des choses.

When they become mothers, they either stop working for longer periods or work part-time – often involuntarily.


Ce n'est pas le cas pour les femmes, qui lorsqu’elles deviennent mères, s'arrêtent de travailler pour une assez longueriode, ou se mettent à temps partiel – souvent non parce qu’elles le veulent vraiment, mais par la force des choses.

The same is not the case with women. When they become mothers, they either stop working for longer periods or work part-time – often involuntarily.


L'amendement propose d'enlever des dispositions qui sont assez longues, parce que l'article 195 de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique traite des interdictions qui s'appliquent aux organisations syndicales, tandis que l'article 196 traite des interdictions qui s'appliquent aux fonctionnaires.

The amendment proposes to delete provisions that are quite long because section 195 of the Public Service Labour Relations Act concerns the prohibitions that apply to union organizations, whereas section 196 concerns prohibitions that apply to public servants.


Nous comprenons que l'on puisse avoir besoin d'un programme qui s'étende sur une période assez longue parce que les problèmes surviennent souvent au bout d'un certain nombre d'années, et parce qu'il nous faut aussi un certain temps de planification pour pouvoir prendre les mesures appropriées.

We appreciate that a programme may be needed that extends over a longer period because environmental problems often arise after a certain number of years. We also need a longer planning period if the measures we take are to be the right ones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Pologne est le pays qui a la plus longue frontière extérieure de l’Union européenne et pourtant, assez ironiquement, ses citoyens ne peuvent actuellement pas se déplacer librement sur le territoire de l’ensemble de l’Union parce que le système SIS II n’est pas prêt.

Poland has the longest external border in the European Union and yet, ironically enough, its citizens cannot move freely across the territory of the whole Union at the moment, because SIS II is not ready.


Cependant, je voudrais vous dire, Monsieur Cohn-Bendit, que pour un parti qui a longtemps souhaité dissoudre les forces armées allemandes et quitter l’OTAN, je trouve assez étonnant que vous attaquiez maintenant le pauvre Graham Watson juste parce que le FDP a, après de longues discussions, adopté une position légitime sur cette question et n’est, pour une fois, pas en faveur de cette idée.

However, I want to say one thing, my dear Mr Cohn-Bendit: for a party which for a long time wanted to disband Germany’s armed forces and leave NATO, I find it quite remarkable that you now attack poor Graham Watson just because the FDP has, after long discussion, adopted a well-founded position on this matter and for once is not in favour of it.


Il y a souvent eu des cas, lorsqu'on a enclenché le processus de révision de la Loi sur les institutions financières, où des individus se sont carrément vu refuser l'ouverture d'un compte bancaire, parce qu'ils n'avaient pas de revenu fixe connu, parce qu'ils n'avaient pas de travail depuis une assez longueriode ou parce qu'ils ne pouvaient pas produire de cartes d'identité, ainsi de suite.

When we undertook the process of reviewing the financial institutions legislation, we often ran into cases of people who had been totally denied permission to open an account because they did not have a fixed income, had not worked for some time, or could not produce any identification, and so on.


Nous pourrions dire à ce travailleur saisonnier, justement parce que, avec notre nouveau système, nous calculons maintenant sur une base d'heures, que lorsqu'il travaille 42 et 45 heures, il peut obtenir beaucoup plus d'heures assurables et avoir accès plus facilement à l'assurance-emploi, parce que la durée n'est peut-être pas assez longue, mais que le nombre d'heures lui permet d'avoir un accès plus rapide.

We could tell this seasonal worker that, under our new hours-based system, whenever he works 42 or 45 hours, he can build up many more insurable hours and get EI more easily because he has not perhaps worked as long, but the number of hours means he has faster access.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez longue parce ->

Date index: 2024-12-27
w