Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités militaires inhabituelles
Aléas particuliers ou inhabituels
Appréciable
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Danger inhabituel
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Rester assez indifférent à
Risque inhabituel
Risques particuliers ou inhabituels

Vertaling van "assez inhabituel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training




risques particuliers ou inhabituels [ aléas particuliers ou inhabituels ]

special or unusual risks


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




rester assez indifférent à

to view with some equanimity




activités militaires inhabituelles

unusual military activities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Lynch-Staunton: C'était une transaction assez inhabituelle et je pense qu'elle a été traitée d'une manière très inhabituelle.

Senator Lynch-Staunton: It was a rather unusual deal, and I think it was treated in a very unusual way.


Ce rapport affirme et propose toutes sortes de choses − dont certaines ne sont pas dénuées de sens, ce qui est assez inhabituel dans ce Parlement.

All kinds of things are stated and proposed in this report – some of them even sensible ideas, which is unusual in this Parliament.


Elles ne respectent que le «non», ce qui est assez inhabituel.

They only respect a ‘no’, and that is quite unique.


Même si je reconnais la valeur des arguments avancés par mon honorable collègue concernant la nécessité pour le député qui a présenté ce projet de loi d'initiative parlementaire d'être consulté et d'avoir l'occasion de régler le problème, assez inhabituel, j'en conviens, je signale que le Marleau et Montpetit, aux pages 701-702, précise que notre régime parlementaire comporte un principe fondamental selon lequel le prélèvement de tout impôt doit être autorisé par le Parlement.

Even though I appreciate the arguments made by my hon. colleague about the need perhaps for the member who introduced this private member's bill to be consulted and have a chance to address the situation, and it is an unusual situation and I give full weight to that, Marleau and Montpetit, on pages 701-702, states that a fundamental principle of our parliamentary system is that all taxes imposed on our nation must be granted by Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, des sanctions sont actuellement imposées à l’Ouzbékistan, ce qui est assez inhabituel pour nous.

– Mr President, unusually for us, sanctions are currently in place against Uzbekistan.


Je désire même, ce qui est assez inhabituel pour un député, remercier la présidence qui a traité cette question et avec laquelle nous avons négocié.

I even wish, unusually for an MEP, to thank the Presidency, which dealt with this issue and with which we negotiated.


Pour réagir aussi vite que possible aux conclusions du Sommet de Lisbonne et à la proposition présentée par la Commission en juillet, nous avons dû suivre une procédure assez inhabituelle.

The procedure we had to follow, in order to act as quickly as possible upon the conclusions of the Lisbon Summit and the proposal of the Commission in July, has been unusual.


Cependant, le gouvernement a peut-être trouvé que le comité prenait son travail trop au sérieux, ce qui pourrait probablement expliquer pourquoi il a fait quelque chose d'assez inhabituel en tentant de rapidement rejeter un des amendements proposés lors de l'étude en comité.

The government, however, may have felt that the committee took its job too seriously, which probably explains why it took the rather unusual step of promptly seeking to reverse one of the amendments made by the committee.


La semaine dernière, au comité des affaires étrangères, des fonctionnaires nous ont dit que, par une ordonnance assez inhabituelle, la Cour suprême a demandé d'entendre à nouveau les plaidoiries.

Last week, at the Foreign Affairs Committee, we were told by officials that the Supreme Court, in a rather unusual order, has requested that the case be argued for a second time.


-Honorables sénateurs, j'ai un privilège assez inhabituel aujourd'hui, étant donné que je parraine un projet de loi qui a été présenté à l'autre endroit par un député réformiste.

He said: Honourable senators, I have an unusual privilege today in that I am sponsoring a bill that was introduced in the other place by a Reform member.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez inhabituel ->

Date index: 2021-07-17
w