Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez grand
Auteur dramatique
Auteure dramatique
Dramatique
Dramaturge
Dramaturgiste
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Professeur d’art dramatique
Professeure de théâtre
Professeure d’art dramatique
Rester assez indifférent à
Série dramatique
Techniques d'interprétation dramatique

Traduction de «assez dramatique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeure d'art dramatique en enseignement secondaire | professeure de théâtre | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire/professeure d'art dramatique en enseignement secondaire

drama teacher | secondary school drama teacher | drama teacher secondary school | high school performing and dramatic arts teacher


professeur d’art dramatique | professeure d’art dramatique | professeur d’art dramatique/professeure d’art dramatique | professeur de théâtre/professeure de théâtre

conservatory theatre instructor | professor of theatre | instructor in performing arts | performing arts theatre instructor


formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training




formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


auteur dramatique | auteure dramatique | dramaturge | dramaturgiste

playwright | play-wright | dramaturgist | dramatist




rester assez indifférent à

to view with some equanimity


techniques d'interprétation dramatique

acting practices | acting technique | acting methods | acting techniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La situation démocratique dans ce pays est assez dramatique.

The democratic situation in that country is dramatic enough.


D’une part, nous avons besoin de stabilité et nous devons faire quelque chose pour répondre à la spéculation, et d’autre part, la façon dont vous réagissez est une autre illustration assez dramatique du déficit démocratique de l’Union européenne.

On the one hand, we need stability and have to do something to counter speculation; on the other, the way in which you are doing this once again provides a fairly dramatic illustration of the democracy deficit in the European Union.


Quand on connaît les difficultés qu'a pu connaître le secteur minier sur toute la planète pendant un certain temps — c'est moins vrai maintenant, mais il y a quelques années, c'était assez dramatique —, il est très clair que les provinces et le Québec ont réduit substantiellement les redevances payées par les compagnies minières.

In light of the difficulties experienced around the world by the mining sector at a certain point—although not as serious now, there was a crisis a few years ago—the provinces and Quebec significantly reduced the royalties paid by mining companies.


La situation des travailleurs temporaires telle qu'on nous l'a décrite était assez dramatique et, comme je le mentionnais, cela ne me semblait pas aussi dramatique au Québec.

The situation of temporary workers as it was described to us was quite dramatic, and, as I mentioned, it didn't seem to me to be as dramatic in Quebec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, j’ai beaucoup de respect pour le président en exercice, mais, aujourd’hui, il a été contraint de nous démontrer, de manière assez dramatique, à quel point l’Union européenne est incapable d’adopter une position claire sur l’un des problèmes les plus importants du moment.

– (DE) Madam President, I have great respect for the President-in-Office, but today he has been forced to demonstrate very dramatically to us just how incapable the European Union is of adopting a clear position on one of the most important issues of the day.


- (SV) Monsieur le Président, juste avant de rejoindre cet hémicycle, j’ai reçu un courrier électronique contenant une description assez dramatique de la marée noire.

– (SV) Mr President, just before I went down into the Chamber, I received an e-mail with a quite emotional description from a Swedish woman who had chosen to spend New Year’s Eve on the French coast in Brittany instead of staying at home and celebrating with her relatives.


Soulignons aussi que la situation rwandaise, pour préoccupante qu’elle soit, entraîne en particulier l’instabilité des pays voisins, et la situation au Congo, de ce point de vue, est assez dramatique.

Let us also stress that the Rwandan situation, as worrying as it is, more particularly affects the stability of neighbouring countries, and the situation in the Congo is quite tragic from this point of view.


Il y a quelques années, un scientifique qui témoignait sur cette question devant un comité du Sénat américain a dit, et c'est assez dramatique: «Sénateur, vous êtes probablement la moitié de ce qu'était votre père».

Several years ago, a scientist testifying on the subject before the U.S. Senate committee said rather dramatically: " Senator, you are likely half the man your father was" .


Lorsqu'on a assisté dans les derniers mois à la hausse des taux d'intérêt, lorsqu'on a assisté à la chute assez dramatique du dollar canadien, on a dit: Voilà, c'est la faute des méchants séparatistes.

When in recent months interest rates went up and the Canadian dollar went down abruptly, people said: It is all because of those nasty separatists.


Le sénateur Hubley : La réduction de l'aide financière est assez dramatique.

Senator Hubley: The cut in financial support is somewhat dramatic.


w