Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez doux
Assez grand
Assez vaut un festin
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Formation juste assez et juste à temps
Gros
La modération est la plus belle des vertus
Rester assez indifférent à

Traduction de «assez de belles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la modération est la plus belle des vertus [ assez vaut un festin ]

enough is as good as a feast


formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




rester assez indifférent à

to view with some equanimity




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Canadiennes en ont assez des belles promesses.

Canadian women are tired of words.


Ils en ont assez des belles paroles qui servent à masquer l'inaction.

They are fed up with lofty words masking inaction.


Nous avons entendu assez de belles paroles de la part des commissaires successifs: où sont les actes?

We have heard enough fine words from the successive commissioners: where is the action?


Nous avons entendu assez de belles paroles de la part des commissaires successifs: où sont les actes?

We have heard enough fine words from the successive commissioners: where is the action?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, assez de belles paroles, il est temps de passer à l’action.

– (EL) Mr President, words are fine, but we need to move on to actions.


Nous avons eu assez de belles paroles et de beaux discours. Certaines situations exigent que nous agissions et que nous honorions les engagements pris, tels que l’initiative européenne pour les droits de l’homme et la démocratie, qui a déjà été mentionnée.

We have had enough fine words and great speeches, because there are specific situations that require action and compliance with the commitments we have made, such as the European Initiative for Human Rights and Democracy, which has already been mentioned.


Les Européens comme les non-Européens semblent estimer qu'il y assez de belles choses à voir dans les pays de l'Union. Aux niveaux naturel et culturel ainsi qu'à d'autres égards.

It appears that, within the countries of the European Union, there is enough to attract both Europeans and non-Europeans in terms of nature, culture and in other respects too.


La population de la région de l'amiante en a assez des belles intentions et des grandes visites de ministres à Thetford, et à ce que je sache la campagne électorale n'est pas encore commencée.

People in the asbestos producing area are tired of ministers coming to Thetford with empty promises. As far as I know the election campaign has not started yet.


Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, c'est assez les belles paroles irresponsables et à la légère de la ministre dans ce dossier-là!

Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, we have had enough of the minister's irresponsible, thoughtless rhetoric in this matter.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez de belles ->

Date index: 2021-04-17
w