Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez doux
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Chose assez curieuse
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Par un curieux hasard
Rester assez indifférent à

Traduction de «assez curieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chose assez curieuse [ par un curieux hasard ]

strangely enough


formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




rester assez indifférent à

to view with some equanimity




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Assez curieusement, le secrétaire parlementaire m'avait répondu en deux points.

Interestingly, the parliamentary secretary said two things in his answer.


Ce vote, assez curieusement, n’a pas été soumis, malgré son importance, par les groupes qui avaient la possibilité de le faire, à l’obligation de l’appel nominal.

Despite the importance of this vote, those groups that were able to fulfil the obligation of requesting a roll-call vote rather strangely chose not to do so.


Je voudrais vous signaler quand même une chose qui est assez curieuse: aux États-Unis on a interdit d’utiliser du squalène dans les adjuvants, et par contre l’Agence européenne des médicaments l’a autorisé puisque la plupart des vaccins contiennent du squalène.

I would like to point something out to you that is rather odd: in the United States, the use of squalene in adjuvants has been prohibited, but the European Medicines Agency has authorised it since most vaccines contain squalene.


Je suis convaincu, comme Olga Frassoni, que le droit de pétition est un droit important, mais je ne peux pas ne pas dire que la commission des pétitions est une commission assez curieuse, je dirais, importante, intéressante, mais curieuse.

I am convinced, as is Mrs Frassoni, that the right to petition is an important right, but I must say that the Committee on Petitions is a rather odd committee; it is important, interesting, but also odd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première: c'est que dans ce Parlement, certains problèmes sont appréhendés assez curieusement; ce sont toujours les mêmes que l'on condamne, ce sont toujours les mêmes dont on parle.

The first is that in this Parliament, certain problems are apprehended in rather curious fashion; it is always the same people who are condemned, and it is always the same people who are discussed.


J’ai en effet la conviction - devenue obsession - que j’ai d’ailleurs, assez curieusement, beaucoup de mal à partager, que dans beaucoup de pays en voie de développement, le mal tient à un déficit d’État, un déficit de la capacité des États à délivrer des services, sociaux ou démocratiques, comme l’accès à l’éducation pour les filles, l’accès à la santé, l’accès à la justice, l’accès à l’administration.

In fact, my conviction is, and this has become an obsession with me – by the way it is, curiously enough, very difficult to find people who share it – that, in many developing countries, problems are linked to the inadequacy of the state, to the deficit in the state’s capacity to deliver social or democratic services, like access to education for girls, access to health care, access to justice, access to administration.


Je crois que c'est une position assez curieuse et, j'ajouterai respectueusement, assez dangereuse à adopter, particulièrement de la part d'un sénateur comme le sénateur Sibbeston qui, comme nous savons tous, est un ardent défenseur des droits des Autochtones.

I think that is a curious and, I say it with respect, a rather dangerous doctrine for an honourable senator to take, especially one who is, as we all know Senator Sibbeston is, a champion of the rights of aboriginal peoples.


Pourtant, je remarque que, assez curieusement, le ministre Axworthy n'a pas comparu devant le comité.

Yet, I note that, curiously, Minister Axworthy did not appear before the committee.


Assez curieusement, notre société sera probablement condamnée au cours des cinquante prochaines années à dépenser autant d'argent pour faire pousser des arbres et irriguer les terres que nous en avons dépensé ces cent dernières années pour abattre les arbres et assécher le sol.

It is an interesting fact that our society will probably be condemned to spending, over the next 50 years, as much money on growing trees and replacing water on the land as we spent in the last hundred years cutting down trees and draining the water off the land.


Cela a pour résultat, assez curieusement, assez ridiculement—si le ridicule tuait, le ministre des Finances serait mort depuis longtemps; je ne souhaite la mort à personne, c'est une figure de style, on le comprendra, ce n'est pas directement ce que je voulais dire—que cette méthode de calcul qui ne tient compte que de la population favorise la province la plus populeuse du Canada, donc l'Ontario.

It is ridiculous, shameful—if somebody could die of shame, the Minister of Finance would be long dead; of course, I do not wish anyone dead, this is just a figure of speech—to have changed from this method to a strictly population-based approach, which will mean that, in the next few years, Canada's most heavily populated province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez curieusement ->

Date index: 2021-08-07
w