Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez bon ensoleillement

Traduction de «assez bon puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai eu un entretien avec le ministre hier soir, et plutôt que de procéder comme je comptais proposer de le faire, ce qui est peut-être un peu agressif, et puisque nous souhaitons entretenir d'assez bons rapports avec le ministre, je lui ai demandé s'il y avait moyen de parvenir au même résultat si je retirais ma motion ou si je ne la proposais pas.

I had a chat with the minister last night, and rather than proceeding in the way in which I proposed, which is a little bit aggressive, actually, and since we want to get along reasonably well with the minister, I asked him whether we could come at it another way if I withdrew my motion or I didn't put it forward.


Je pense qu'ils fournissent d'assez bons services, puisque 85 p. 100 des visas de visiteur sont traités le jour même où la demande est reçue.

I think they're providing pretty good service, since 85% of the visitor visas are processed on the day they are received.


Contrairement à ce que l'opposition affirme, votre bilan est assez bon puisqu'en un an, vous êtes passé d'un taux de 40 p. 100 pour le respect des échéances à 80 p. 100. Je vous en félicite.

Contrary to what the opposition is saying, in one year increasing from a 40% rate in making the deadlines to 80% is pretty good. I congratulate you on that.


Aux termes de l'amendement, nous ne demandons plus du tout au gouvernement de nous répondre, puisqu'il demande au comité d'étudier l'accord et de déterminer s'il est assez bon pour que le gouvernement conservateur le mette en oeuvre.

The amendment totally takes away that request for the government to respond to our motion, because he is asking the committee to study the agreement and see if it's good enough for the Conservative government to implement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, je crois qu'il faut faire contre mauvaise fortune bon cœur, puisque nous avons la chance d'avoir un hémicycle bien plein, ce qui est assez rare le mercredi après-midi.

– (FR) Mr President, I think that we have to make the best of a bad job, because we are fortunate enough to have quite a full House, which is quite rare for a Wednesday afternoon.


C'est en fait là un sujet de bon augure, puisqu'il fait l'objet d'un assez large consensus.

In actual fact, this is, in a way, a story with a happy ending because there is quite a lot of agreement as to the objectives.


Le projet pilote a connu un assez bon succès, bien que « succès » ne soit probablement pas le mot juste puisqu'il est notamment question de crise humanitaire en santé; toutefois, le système permet à l'ACDI de débourser l'argent plus rapidement puisque celui-ci se retrouve dans nos niveaux de référence.

The pilot has been quite successful, although ``successful'' is probably not the right word, given that you are dealing with humanitarian crises in health, for example, but it allows CIDA to release money more quickly, having it in our reference levels.




D'autres ont cherché : assez bon ensoleillement     assez bon puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez bon puisqu ->

Date index: 2023-08-24
w