Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre dans une certaine mesure
Admission selon le bien-fondé de la demande
Assez bien accueilli
Assez favorable
Idée pas mauvaise
Rêves d'angoisse
Un certain degré d'accord

Traduction de «assez bien selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assez favorable [ assez bien accueilli | idée pas mauvaise | admettre dans une certaine mesure | un certain degré d'accord ]

some measure of agreement


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d' ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses

the segregation into bands is quite distinct even for rather thick bands


Chronologie d'une sélection de lois fédérales ayant trait au bien-être social selon le programme, 1876-1983

Chronology of selected federal social welfare legislation by program, 1876-1983


admission selon le bien-fondé de la demande

admission on merit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, comme tout le monde à la Chambre le sait, les deux anciens juges en chef de la Cour suprême du Canada les juges Dickson et Lamer étaient unanimes pour dire que la Charte canadienne des droits et libertés et la justice naturelle sont protégées par le système de procès sommaire qui existe au sein des Forces armées canadiennes. Selon les leaders en matière de justice, leaders de grande renommée, ce système fonctionne assez bien.

Mr. Speaker, as every member well knows, two former chief justices of the Supreme Court, Justice Dickson and Justice Lamer, both agree that the Canadian Charter of Rights and Freedoms as well as natural justice are protected by the Canadian Forces' current summary trial system.


Selon la plupart des critères, la mécanique judiciaire fonctionne assez bien.

This is not judicial reform.


Cela n’est pas efficace, mais cela correspond assez bien à ce qu’on attend de nombre d’États membres, car, bien que 22 d’entre eux se soient engagés en faveur d’un programme de reconstruction, seuls neuf d’entre eux ont effectivement dégagé des fonds jusqu’ici, selon le site web de la Commission.

While that is ineffective, it is very much what one would expect from the conduct of many Member States, for, although 22 of them committed themselves to a programme of reconstruction, only nine of them have, according to the Commission’s website, handed over any money so far.


Le Livre blanc l'exprime assez bien, selon moi : les succès de l'Union européenne sont généraux et pas toujours perceptibles ; en revanche, les revers sont particuliers.

I believe that the White Paper explains this well: the benefits of the European Union are general and they often pass unnoticed; however, the disadvantages are specific.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le législateur a tenté de guider les tribunaux, mais pas assez bien pour qu'on sache, à la lecture du projet de loi C-20, ce qu'est le bien public—certainement pas l'expression artistique puisque ce moyen de défense a été supprimé (0925) De plus, et c'est encore plus important du point de vue des défenseurs des libertés civiles, l'idée selon laquelle on ne pourra plus avoir et exprimer que des pensées conformes à une certaine norme du bien public, ou qui appuie le bien ...[+++]

Though there are some efforts to give guidance to the courts, we simply don't know from reading Bill C-20 what public good is—and what it is not is clearly artistic expression, because that's being removed (0925) Moreover, and more fundamentally, from the position of civil libertarians, requiring citizens to have and express only thoughts and expressions that meet a standard of public good, or that support the public good, is inimical to freedom.


Le rapport n’était pas facile parce que, en plus du nombre impressionnant d’amendements présentés, la proposition de la Commission, bien qu’il s’agisse d’un bon document de départ et qu’elle soit pleine de bonnes intentions, souffre, selon moi, d’une approche erronée et d’assez bien d’ambiguïtés.

The report was not straightforward because, although the Commission’s proposal is a good starting document and is full of good intentions, in addition to the enormous number of amendments tabled in it, it takes the wrong approach and contains many ambiguities.


Cela montre que nous nous retrouvons assez bien dans l'orientation actuelle du rapport et je voudrais également prendre une certaine distance par rapport aux remarques de Mme Foster, selon lesquelles les propositions émanant de la Commission ou les propositions faites dans le rapport seraient catastrophiques pour les transports aériens.

This means that we agree with the thrust of the report, and I would like to dissociate myself somewhat from the comments made by Mrs Foster, suggesting that the Commission proposals or those included in the report would spell disaster for aviation.


Selon moi, la Finlande a assez bien réussi dans ce domaine, c'est-à-dire qu'elle a développé le système public actuel.

I think this policy has been reasonably successful in Finland, as testified by the present public system.


Si nous prenons l'approche purement professionnelle, purement technique et que nous écoutons les témoignages des professionnels au sujet de l'article 745, c'est-à-dire ceux qui sont régulièrement appelés à défendre les détenus ou à appuyer les demandes des détenus concernant l'application de l'article 745, si nous écoutions tous ces professionnels, nous serions portés à ne même pas vouloir amender l'article 745, à ne pas y toucher et à laisser le système fonctionner. D'ailleurs, le système actuel fonctionne assez bien, selon ces gens.

If we took a purely professional or technical view of section 745, based on the testimonies of professionals who are called upon to defend inmates or support applications made by inmates under section 745, if we were to listen to these professionals, we would be inclined not to amend or even touch section 745 in any way and not to interfere with a system that works quite well, according to them.


Mais à quel moment la majorité, selon vous, serait assez solide pour annihiler les marges de confusion? Avec le principe de votre question claire, dont vous avez quand même assez bien discuté?

But, in your view, what majority would be required to eliminate any margin of confusion, using your principle of a clear question, which you did discuss at some length?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez bien selon ->

Date index: 2025-01-19
w