Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre dans une certaine mesure
Assez bien accueilli
Assez favorable
Assurance biens personnels
Assurance de biens
Assurance de choses
Assurance des biens
Assurance des marchandises
Assurance incendie et autres dommages aux biens
Assurance sur les biens
Assurances de biens
Assurances de choses
Bien assuré
Chose assurée
Idée pas mauvaise
Police d'assurance biens commerciaux
Un certain degré d'accord

Traduction de «assez bien assuré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assez favorable [ assez bien accueilli | idée pas mauvaise | admettre dans une certaine mesure | un certain degré d'accord ]

some measure of agreement


assurance des biens [ assurance des marchandises ]

property insurance


assurance de biens | assurance de choses | assurances de choses | assurance des biens | assurances de biens

property insurance


assurance de choses [ assurance des biens | assurance de biens | assurance sur les biens ]

property insurance


assurance des biens | assurance des marchandises

insurance of goods


chose assurée [ bien assuré ]

property insured [ insured property | insured object | insured matter | subject matter insured ]


la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses

the segregation into bands is quite distinct even for rather thick bands


police d'assurance biens commerciaux

commercial property insurance policy




assurance incendie et autres dommages aux biens

Insurance against Fire and other Damage to Property
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, alors que le rôle des ONG a été important dans la rédaction du plan et le sera dans sa mise en oeuvre, on doit noter que la dimension de partenariat (quatrième objectif de Nice) ne transparaît pas assez dans les cinq champs d'action retenus, bien qu'elle constitue assurément un élément important de nombreuses mesures présentées.

However, although the NGOs played an important role in the drafting of the Plan and will also have an important role to play in its implementation, it should be noted that the partnership dimension (the fourth Nice objective) is not given sufficient emphasis in the five fields of action chosen, even though it is certainly an important element in many of the measures presented.


Même si la loi actuelle protège assez bien les résidants des zones rurales qui procèdent à une arrestation ou qui cherchent à assurer leur propre protection ou celle de leur famille ou de leurs biens face à un agresseur, elle n'en est pas moins ambiguë.

Although the law reasonably protects folks in rural areas if they engage in a citizen's arrest or protect themselves, their family or property from an aggressor, the law was muddy.


Le possesseur étant le plus souvent un acteur du marché de l'art, il semble assez naturel que l'on requière de lui qu'il a tout fait pour s'assurer de la licéité du bien culturel avant de lui accorder une compensation.

Since in most cases possessors are art market participants, it is only normal that they should be required to show that a cultural object has been lawfully acquired, in order to be eligible for compensation.


76. est préoccupé par les conclusions de la Cour selon lesquelles la conception et le suivi de la politique agro-environnementale ne permettent pas de produire des avantages environnementaux tangibles dans la mesure où les objectifs des paiements agro-environnementaux ne sont pas assez spécifiques pour permettre de déterminer s'ils ont été atteints ou non, que les pressions évoquées sur l'environnement ne justifient pas clairement les paiements agro-environnementaux et qu'il n'est pas facile d'assurer le suivi des réalisations de la p ...[+++]

76. Is worried by the Court of Auditors' finding that agri-environment policy is not designed and monitored so as to deliver tangible environmental benefits, in that the objectives of agri-environment payments are not sufficiently specific to permit an assessment of whether they have been achieved, the environmental pressures cited do not provide a clear justification of agri-environment payments, and the achievements of agri-environment policy cannot be easily monitored; calls on the Member States to establish clearly targeted rural development programmes, and calls on the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ce côté, on pourrait dire que cela va assez bien avec les programmes de la Phase II de l'assurance-emploi.

This goes well with the Phase II employment insurance programs.


Ayons la lucidité de savoir que l'Europe, somme toute, est assez privilégiée en cette matière, puisque nous avons un niveau de liberté publique assez bien assuré, même s'il faut rester très vigilants.

We should be lucid enough to realise that generally speaking Europe is in quite a privileged position in this respect, for we have a fairly well-established level of citizens’ freedoms, even though we have to remain very vigilant.


Les femmes de mon comté reçoivent des prestations d'assurance-emploi, parce que le comté réussit assez bien du côté économique.

Women in my riding collect employment insurance benefits because the riding is doing rather well from an economic point of view.


Cependant, bien que j’annonce mon vote favorable, je dois dire que je demeure assez perplexe devant la réponse obtenue par la Commission à une question que j'avais posée sur un problème qui ne dérive pas tout à fait des accidents à l’étranger mais qui se réfère quoiqu’il en soit au secteur des assurances, secteur dans lequel, en Italie, il se passe selon moi des choses véritablement incroyables, ce qui m’amène à avoir un doute sur le fonctionnement rée ...[+++]

Nevertheless, although I will vote for the motion, I have to say that I am very perplexed by the response I have received from the Commission to my question on an issue which is not completely related to the question of accidents which take place abroad but which nevertheless concerns the insurance sector, a sector in which, as far as I am concerned, in Italy, truly unimaginable events occur, which leads me to suspect that Parliament’s inspection system is, indeed, defunct.


Ils s'en tireraient peut-être assez bien, et il est possible que les gens du quartier qui étaient prestataires de l'assurance-chômage ou de l'assistance sociale et qui touchaient 12 000 $ par année pourraient trouver un emploi à 30 000 $ par année auprès de la nouvelle entreprise.

Maybe they would do fairly well and perhaps the people in the neighbourhood who had been on UI and social welfare and were making $12,000 a year could now have jobs with the new firm at $30,000 a year.


En 1997, les volumes d'assurance hypothécaire ont assez bien concordé avec les prévisions, plus de 442 000 logements ayant été assurés.

For 1997, mortgage insurance volumes were on track with more than 442,000 units.Insurance-in-force was expected to reach $152 billion by the end of the year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez bien assuré ->

Date index: 2022-08-25
w