Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIPLF
APAINDE
Assemblée internationale
Assemblée internationale de recherche sur les aérosols
Assemblée internationale pour la démocratie au Chili
ODel
ORInt
Ordonnance sur les délégations parlementaires

Vertaling van "assemblées internationales auxquelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protection de l'atmosphère : Assemblée internationale d'experts juridiques et politiques [ Assemblée internationale d'experts juridiques et politiques ]

Protection of the Atmosphere: International meeting of Legal and Policy Experts [ International meeting of Legal and Policy Experts ]




Section canadienne de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie [ Assemblée internationale des parlementaires de langue française (Section canadienne) ]

Canadian Branch of the Assemblée parlementaire de la Francophonie [ Assemblée internationale des parlementaires de langue française (Section canadienne) ]


Assemblée internationale de recherche sur les aérosols

International Aerosol Research Assembly | IARA [Abbr.]


Assemblée internationale pour la démocratie au Chili | APAINDE [Abbr.]

International Association for Democracy in Chile | APAINDE [Abbr.]


Assemblée internationale des parlementaires de langue française | AIPLF [Abbr.]

International Assembly of French Language Parliamentarians


Assemblée internationale des parlementaires de langue française [ AIPLF ]

International Assembly of French Speaking Parliamentarians [ AIPLF ]


Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 3 octobre 2003 sur les délégations auprès d'assemblées parlementaires internationales et sur les délégations chargées des relations avec les parlements d'autres Etats | Ordonnance sur les délégations parlementaires [ ODel ]

Federal Assembly Ordinance of 3 October 2003 on its Delegations in International Parliamentary Sessions and on the Fostering of Relations with the Parliaments of other Countries | Parliamentary Delegations Ordinance [ PDO ]


Ordonnance de l´Assemblée fédérale du 28 septembre 2012 sur les relations internationales du Parlement [ ORInt ]

Federal Assembly Ordinance of 28 September 2012 on International Parliamentary Relations [ OIPR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les occasions ne manquent pas de faire connaître notre point de vue, que ce soit à titre individuel, comme membres des diverses associations dont nous faisons partie ou dans les assemblées internationales auxquelles nous participons à titre de membres d'une délégation canadienne.

We have plenty of those opportunities as individual members of Parliament in the various parliamentary associations we belong to and the various international fora we participate in as members of a Canadian delegation.


10. souligne que la suspension du droit de vote de la délégation russe par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, ainsi que la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies condamnant l'annexion de la Crimée par la Russie, constituent des signes clairs de l'isolement croissant de la Fédération de Russie sur la scène internationale, auxquels les autorités russes devraient accorder toute l'attention qu'ils méritent si elles veulent que leur pays demeure un acteur international crédible;

10. Points out that the suspension of the voting rights of the Russian delegation by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, together with the resolution adopted by the UN General Assembly condemning Russia for the annexation of Crimea, are unequivocal signs of the Russian Federation’s growing isolation at international level that should be given all due consideration by the Russian authorities if Russia wants to remain a credible international player;


11. souligne que la suspension du droit de vote de la délégation russe par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, ainsi que la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies condamnant l'annexion de la Crimée par la Russie, constituent des signes clairs de l'isolement croissant de la Fédération de Russie sur la scène internationale, auxquels les autorités russes devraient accorder toute l'attention qu'ils méritent si elles veulent que leur pays demeure un acteur international crédible;

11. Points out that the suspension of the voting rights of the Russian delegation by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, together with the resolution adopted by the UN General Assembly condemning Russia for the annexation of Crimea, are unequivocal signs of the Russian Federation’s growing isolation at international level that should be given all due consideration by the Russian authorities if Russia wants to remain a credible international player;


La Commission mixte internationale doit se réunir et s’organiser à Washington, promptement après la nomination de ses membres, et une fois organisée, elle peut fixer les époques et les lieux auxquels, suivant les besoins, elle tiendra ses assemblées qui toutes sont subordonnées à une convocation ou à des instructions spéciales de la part des deux gouvernements.

The International Joint Commission shall meet and organize at Washington promptly after the members thereof are appointed, and when organized the Commission may fix such times and places for its meetings as may be necessary, subject at all times to special call or direction by the two Governments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) les membres des assemblées parlementaires des organisations internationales auxquelles la Roumanie est partie; "

'b) members of the parliamentary assemblies of the international organisations of which Romania is a member'.


œuvrerons de façon étroite en faveur d'un multilatéralisme efficace; continuerons de nous concerter régulièrement sur des questions thématiques avant les sessions de l'Assemblée générale des Nations Unies et travaillerons ensemble à la négociation et à la mise en œuvre des résultats des grandes conférences et réunions au sommet internationales, notamment en ce qui concerne la sécurité, le commerce, l'environnement, le développement et les droits de l'homme; échangerons nos vues sur les questions soulevées par le Secrétaire général d ...[+++]

Work closely to promote effective multilateralism; Continue to hold regular consultations on thematic issues prior to the UN General Assembly (UNGA), and work together on negotiation and implementation of the outcome of major international conferences and Summits including on security, trade, environment, development and human rights; Exchange views on the issues raised by the Secretary General of the United Nations in his comprehensive report entitled ‘In Larger Freedom: Towards Development, Security, and Human Rights for all’; En ...[+++]


(5) L'échec des efforts entrepris pour réduire le poids de ces maladies et l'aggravation avérée de leur impact les ont placées au centre du débat sur le développement - comme cela est souligné dans la déclaration d'engagement adoptée en juin 2001 lors de la session extraordinaire de l'assemblée générale des Nations unies, qui reconnaît que le VIH/sida constitue désormais une urgence sur le plan du développement, ainsi que dans la déclaration adoptée par l'assemblée mondiale de la santé de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) sur la tuberculose et le paludisme considérés comme des urgences mondiales -, suscitant des appels à une acti ...[+++]

(5) The failure to reduce the burden of these diseases and the evidence of their increasing impact have brought them to the centre of the development debate - as evidenced by the Declaration of Commitment of the Special Session of the UN General Assembly of June 2001, which recognises that HIV/AIDS has evolved to become a developmental emergency, and by the WHO World Health Assembly's declaration of tuberculosis and malaria as global emergencies - and have led to calls for urgent action and a series of national, regional and international initiatives, all me ...[+++]


(5) L'échec des efforts entrepris pour réduire le poids de ces maladies et l'aggravation avérée de leur impact les ont placées au centre du débat sur le développement – comme cela est souligné dans la déclaration d'engagement adoptée en juin 2001 lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies, qui reconnaît que le VIH/sida constitue désormais une urgence sur le plan du développement, ainsi que dans la déclaration adoptée par l'Assemblée mondiale de la Santé de l'OMS sur la tuberculose et le paludisme considérés comme des urgences mondiales – , suscitant des appels à une action d'urgence et des initiatives nationales, régi ...[+++]

(5 ) The failure to reduce the burden of these diseases and the evidence of their increasing impact has brought them to the centre of the development debate - as evidenced by the Declaration of Commitment of the Special Session of the UN General Assembly of June 2001, which recognises that HIV/AIDS has evolved to become a developmental emergency, and by the WHO World Health Assembly's declaration of tuberculosis and malaria as global emergencies - and has led to calls for urgent action and a series of national, regional and international initiatives, all me ...[+++]


On assiste donc à un accroissement du rythme des fermetures d'assemblées et d'églises chrétiennes en Turquie, un pays candidat à l'adhésion à l'UE qui continue de toute évidence à passer totalement outre les conventions internationales et les engagements auxquels il a souscrit.

The pace of closure of Christian parishes and churches in Turkey is being stepped up and, despite its status as a candidate for EU membership, Turkey apparently continues to flout the international conventions to which it is a party, and its obligations.


L'Union européenne souhaite que l'élection de M. Abdulkassim Salat Hassan en tant que Président de la Somalie par l'Assemblée Nationale de Transition réunie à Arta contribue à la restauration de l'Etat, à la préservation de l'unité nationale et à l'intégrité territoriale du pays, que le peuple somalien appelle de ses voeux, et auxquelles la communauté internationale est attachée.

The European Union hopes that the election of Mr Abdulkassim Salat Hassan as President of Somalia by the National Transitional Assembly meeting in Arta will contribute to the restoration of the State, to the preservation of national unity and to the territorial integrity of the country, as longed for by the Somali people and desired by the international community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblées internationales auxquelles ->

Date index: 2022-05-07
w