Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Assemblée annuelle
Assemblée annuelle d'actionnaires
Assemblée annuelle des actionnaires
Assemblée consultative ACP-CE
Assemblée d'actionnaires
Assemblée européenne
Assemblée générale
Assemblée générale ONU
Assemblée générale annuelle
Assemblée générale des Nations unies
Assemblée générale ordinaire
Assemblée ordinaire
Assemblée ordinaire annuelle des actionnaires
Assemblée paritaire ACP-CE
Assemblée paritaire ACP-UE
Assemblée parlementaire européenne
PE
Parlement européen
Réunion ordinaire
énorme superstructure

Vertaling van "assemblée ont énormément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assemblée annuelle | assemblée annuelle d'actionnaires | assemblée annuelle des actionnaires | assemblée générale | assemblée générale annuelle | assemblée générale ordinaire | assemblée ordinaire annuelle des actionnaires

annual meeting of shareholders




Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]

ACP-EU Joint Assembly [ ACP-EC Joint Assembly | ACP-EEC Consultative Assembly ]


assemblée d'actionnaires | assemblée générale | assemblée ordinaire | réunion ordinaire

general meeting | meeting of shareholders | meeting of stockholders | shareholders' meeting | stockholders' meeting


Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]

UN General Assembly [ General Assembly of the United Nations | United Nations General Assembly ]


Parlement européen [ Assemblée européenne | Assemblée parlementaire européenne | PE [acronym] ]

European Parliament [ EP [acronym] European Assembly | European Parliamentary Assembly ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous ceux à qui j'ai parlé et qui ont participé à cette assemblée ont dit qu'il s'agissait là d'un investissement énorme de temps, mais la majorité de cet investissement s'est faite sous forme de temps que les citoyens ont voulu y consacrer.

Everyone I talked to that was involved with assembly said it was an investment of an enormous amount of time, but most of that time was the time that citizens were willing to volunteer.


Concernant "Europe 2020", il a souligné que la réussite de cette stratégie dépend énormément de la participation de la société civile, et a rappelé à l'assemblée plénière que l'une des faiblesses de la stratégie de Lisbonne, ancêtre de la stratégie "Europe 2020", a été de ne pas réussir à rassembler autour d'elle l'ensemble des intervenants.

On Europe 2020, he made it clear that the strategy's success very much depended on civil society involvement, reminding the plenary assembly that one of the shortcomings of the Lisbon Strategy, forebear of the Europe 2020 Strategy, had been its failure to get everyone on board.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par remercier tout spécialement M. Gauzès, qui, avec cette Assemblée, a énormément travaillé pour faire avancer ce rapport. Maintenant que nous avons, bien sûr, l’euro depuis un certain temps, ce sont cette Assemblée et l’Union européenne qui font progresser l’espace unique de paiements, d’abord grâce aux taxes transfrontalières, et aujourd’hui grâce au SEPA, et il est important de souligner le rôle particulier joué dans ce domaine ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me just start by expressing my most especial thanks to Mr Gauzès, who, together with this House, has put a great deal of work into moving this report forward; now that we have, of course, had the euro for some time, the driving force behind the single payment area in Europe is this House and the European Union, starting with the cross-border charges, now moving on to SEPA, and the particular part played in this by this House is something that needs to be stressed.


Les députés de tous les groupes de cette Assemblée ont énormément apprécié votre attitude.

That was very much appreciated by all of us across the Groups in this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toute évidence, nos relations avec la communauté internationale et, en particulier, avec nos voisins du Sud ont énormément évolué depuis que certains députés libéraux ont cavalièrement exprimé leur mépris pour un pays tout entier, dans des termes qu'il serait inapproprié de répéter dans cette assemblée.

Clearly, our relations with the world and, in particular, with our neighbours to the south have come a long way since the days some Liberal MPs rudely expressed their disdain for an entire nation, using words that would be inappropriate to repeat in this chamber.


C'est ce qui se fait actuellement en Ontario avec les assemblées de citoyens qui s'apparentent énormément aux assemblées populaires en Colombie-Britannique, qui avant les dernières élections dans cette province ont proposé une solution de rechange au processus électoral.

This is happening now in the province of Ontario with its citizens' assembly, which is very much patterned after the citizens' assembly process in British Columbia and which before the last B.C. election identified an alternative form of electoral process.


J’ai dû faire des concessions, je me suis énormément écartée de ma position initiale et je souhaite présenter mes plus chaleureux remerciements à tous ceux qui, en commission et dans cette Assemblée, ont également fait des concessions.

I have had to make concessions, I have moved a long way from my initial position and I would very strongly thank everyone in the committee and in the House who have also made concessions.


Permettez-moi, en premier lieu, de remercier le rapporteur, M. Lipietz, pour l’énorme travail réalisé dans le cadre de l’examen par l’Assemblée de la présente proposition de directive.

First and foremost, I should like to thank the rapporteur, Mr Lipietz, for the huge amount of work he has done in connection with Parliament’s debate of this proposal for a directive.


La conclusion majeure que je tire de la campagne qui a précédé mon élection au poste de président est qu'il existe un désir énorme de changement au sein de notre Assemblée.

The great sense that I carry from the campaign which preceded my election as President is that there is an enormous appetite for change in our House.


Nos collègues de l'Assemblée nationale, Mme Marois, la ministre de la Santé et des Services sociaux, et M. François Legault, le ministre de l'Éducation, ont énormément de difficulté à arriver, parce qu'ils doivent vivre avec ces contraintes qui sont appliquées par le gouvernement fédéral depuis 1993.

Our colleagues in the National Assembly, the health and social services minister, Mrs. Marois, and the education minister, François Legault, are having a lot of trouble running their departments because of all the cuts the federal government has made since 1993.


w