Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Assemblée annuelle
Assemblée annuelle d'actionnaires
Assemblée annuelle des actionnaires
Assemblée consultative ACP-CE
Assemblée européenne
Assemblée générale
Assemblée générale ONU
Assemblée générale annuelle
Assemblée générale des Nations unies
Assemblée générale ordinaire
Assemblée ordinaire annuelle des actionnaires
Assemblée paritaire ACP-CE
Assemblée paritaire ACP-UE
Assemblée parlementaire européenne
PE
Parlement européen
Presqu'accident
Presque accident
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement

Traduction de «assemblée ont presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


assemblée annuelle | assemblée annuelle d'actionnaires | assemblée annuelle des actionnaires | assemblée générale | assemblée générale annuelle | assemblée générale ordinaire | assemblée ordinaire annuelle des actionnaires

annual meeting of shareholders


Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]

ACP-EU Joint Assembly [ ACP-EC Joint Assembly | ACP-EEC Consultative Assembly ]


Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]

UN General Assembly [ General Assembly of the United Nations | United Nations General Assembly ]


Parlement européen [ Assemblée européenne | Assemblée parlementaire européenne | PE [acronym] ]

European Parliament [ EP [acronym] European Assembly | European Parliamentary Assembly ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je le répète, les habitants de presque toutes les régions de la province ont répondu oui à la question référendaire, qui a obtenu l'appui unanime de l'assemblée législative.

As I mentioned earlier, the referendum question was supported basically in every part of the province and gained the unanimous support of the house of assembly.


Il a annoncé aujourd'hui la création d'un comité qui, au fond, ne sera qu'un ramassis de vieilles redondances qui ont été dites pendant des mois à Terre-Neuve pour en arriver à une conclusion presque unanime, et la même chose au Québec, où on a obtenu l'unanimité à l'Assemblée nationale.

Today, it announced the setting-up of a committee which, when you think of it, will only rehash the same old arguments that were raised for months in Newfoundland, before finally arriving at an almost unanimous conclusion. And the same goes for Quebec, where the National Assembly was unanimous.


Je vous rappelais que, durant les années 1990, cinq provinces canadiennes ont décidé non seulement de réduire le nombre de députés, mais en Allemagne, un autre pays que je connais très bien pour avoir étudié son système électoral, le Bundestag a vu son nombre de députés réduit de 323 à 299 et presque toutes les assemblées provinciales ont vu leur taille réduite de la même façon.

I want to point out that, during the 1990s, five Canadian provinces decided to reduce their number of members. In addition, in Germany — another country I am very familiar with because I studied its electoral system — the number of members in the Bundestag went from 323 to 299, and almost all the provincial assemblies had their size similarly reduced.


Les membres de la présente Assemblée ont presque applaudi lorsque le Conseil de sécurité de l’ONU a décidé de lancer une intervention militaire en Libye.

The Members of this House almost cheered when the UN Security Council decided to take military intervention in Libya.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une vingtaine ou une trentaine d’entre nous sont présents en Assemblée sur presque huit cents députés au Parlement européen, avec quelques-uns d’entre nous qui sont présents non par sens du devoir, mais simplement parce que nous ne voulons pas voter suivant la ligne du parti, mais en fonction de nos convictions personnelles, sur la base de bonnes informations et en ayant tous eu la même expérience.

There are some 20 or 30 of us present in this Chamber out of almost 800 MEPs, with a few of us who are not even here out of a sense of duty, but simply because we do not wish to vote according to the party line but based on personal conviction and sound information, and who all have had the same experience.


Les seuls orateurs de ce débat sont les présidents de groupe s’opposant à la correction de leur décision, et la référence à M. Solana vise clairement à indiquer que cette Assemblée cherche à éviter d’exercer son influence. Mais le fait est que si nous attendons son retour, cette Assemblée sera presque incapable d’avoir la moindre influence sur sa politique.

The only speakers in this debate are group chairmen arguing against their decision being corrected, and the reference to Mr Solana is obviously meant to indicate that the House is willing to refrain from exerting its influence, but the fact is that, if we wait until he has got back, this House will scarcely be able to have any influence on his policy.


Ce qui dérange tout autant, c'est que les dispositions de l'accord ont été négociées à huis clos, en l'absence presque complète de consultations valables auprès des personnes les plus touchées par le traité et, fait notoire, de directives formelles de l'assemblée législative provinciale et du Parlement fédéral.

Equally disturbing, the terms of this agreement were negotiated behind closed doors with next to no meaningful consultation with those most impacted by the treaty and, significantly, no formal direction from either the provincial legislature or the federal Parliament.


Toutefois, le temps alloué au débat, du moins, dans cette Assemblée, est presque écoulé.

However, the time for debate, in this House at least, is almost over.


Je suis député au Parlement européen depuis 15 ans, vice-président et président du groupe ELDR depuis plus de sept ans, président de cette Assemblée depuis presque deux ans et demi et toutes ces années de bons et loyaux services ont été la plus belle expérience de ma vie.

Serving as a Member of the European Parliament for 15 years, as a Vice-President and President of the ELDR Group for more than seven years, as President of this House for almost two and a half years, has been the great experience of my life.


Les dirigeants de l'Assemblée des Premières nations ont boycotté le processus, et presque personne ne s'est présenté aux premières audiences.

The leadership of the AFN boycotted the process and hardly anybody came to the first rounds of hearings.


w