Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assemblée devraient soutenir " (Frans → Engels) :

La nouvelle directrice du FMI, Christine Lagarde, a récemment déclaré, dans son discours inaugural de l’assemblée annuelle, que les gouvernements devraient maintenant viser à moyen terme à équilibrer leur budget et à rembourser leur dette, mais qu’à court terme, ils devraient prendre des mesures pour soutenir l’emploi et l’économie.

The new head of the IMF, Christine Lagarde, recently, in her opening speech to the annual meeting, said that what governments today should do is that they should have a medium term plan to balance the books and pay down debt, but, in the short run, they should take action to support jobs and the economy.


9. constate que la politique de l'UE vis-à-vis de la Biélorussie a échoué et a contribué aux récents développements et est d'avis qu'une reprise d'un dialogue politique ouvert et critique avec le gouvernement et le Parlement de Biélorussie serait la meilleure façon de soutenir les réformes démocratiques dans le pays; réaffirme sa position selon laquelle les représentants de Biélorussie ne devraient pas être exclus des structures de coopération telles que le partenariat oriental et l'Assemblée ...[+++]

9. Notes that the EU policy vis-à-vis Belarus has failed and has contributed to the recent developments and takes the view that a restart of an open and critical political dialogue with the government and Parliament of Belarus would be the best way to support democratic reforms in the country; reiterates its position that the representatives of Belarus should not be excluded from structures for cooperation such as the Eastern Partnership and the EURONEST parliamentary assembly but that these fora should be used for dialogue for all t ...[+++]


L’Union européenne et cette Assemblée devraient soutenir la tenue d’une telle conférence.

Both the European Union and this House should lend their support to the holding of such a conference.


Tous les députés de cette Assemblée devraient soutenir la communauté iranienne d’Europe et exiger le respect des droits de l’homme et la justice pour les Iraniens.

Every MEP in this House should back Europe's Iranian community in demanding human rights and in demanding justice for Iranians.


Ces trois exemples visant à lutter contre la pauvreté, à soutenir le développement d'activités créatrices d'emplois, de lien social et de qualité de vie, et à améliorer les droits des salariés devraient mobiliser une Assemblée soucieuse de faire rêver d'Europe des citoyens qui la ressentent, aujourd'hui, trop souvent comme une machine à marchandiser toutes les activités humaines.

These three examples intended to combat poverty, support the development of activities for job creation, social liaison and quality of life, and to improve employees’ rights, should harness the support of a Parliament that is anxious to propagate the dream of a Europe of the Citizens, although these same citizens currently all too often feel that Europe is a machine commercialising all human activity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblée devraient soutenir ->

Date index: 2022-10-22
w