Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assemblée aujourd’hui toute » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, lors de l'Assemblée générale des Nations unies à New York, l'Union européenne et les Nations unies ont lancé l'initiative «Spotlight», d'un montant de 500 millions d'euros, visant à mettre fin à toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles.

Today at the United Nations General Assembly in New York the European Union and the United Nations launched a EUR 500 million Spotlight Initiative to eliminate all forms of violence against women and girls.


Je suis entièrement opposé à une clause de l’accord, que je juge injuste: la dérogation aux règles d’origine, car elle hypothèque le développement durable de la Papouasie - Nouvelle-Guinée, mais aussi, comme nous l’avons entendu dans cette Assemblée aujourd’hui, toute une industrie européenne: l’industrie de la conserve.

I am entirely against one clause of the agreement, which I consider to be unfair: the exemption from the rules of origin, because not only does it endanger the sustainable development of Papua New Guinea, but, as we have heard here today, it endangers a whole European industry: the canning industry.


Une chose est sûre, et personne ne l’a contestée dans cette Assemblée aujourd’hui, c’est que nous devons essayer de toutes nos forces de parvenir à la sûreté maximale.

One thing that is certain, and no one in this Chamber has disputed this today, is that we must strive to achieve maximum safety with all our strength.


La visite conjointe de haut niveau – la toute première à regrouper cinq dirigeants d'institutions multilatérales et d'organisations parmi les plus actives dans le domaine de la sécurité et du développement au Sahel – débute aujourd'hui au Mali, avant de se poursuivre au Niger, au Burkina Faso et au Tchad. Des réunions avec des présidents, des ministres, des membres des assemblées nationales, des dir ...[+++]

The joint High Level visit – the first ever to include five leaders from amongst the multilateral institutions and the organisations most active in the field of security and development in the Sahel – begins today in Mali, before continuing to Niger, Burkina Faso and Chad, and will include meetings with Presidents, ministers, members of National Assemblies, leaders of civil society groups and private sector representatives in the region.


– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier le commissaire Dalli d’être venu dans notre Assemblée aujourd’hui pour faire rapport sur ce dossier, source d’inquiétude majeure pour les consommateurs européens.

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all, I should also like to thank Commissioner Dalli for coming to the Chamber today to report on this case, which is a source of great concern for European consumers.


Aujourd'hui, en ligne avec les messages que j'ai envoyé à l'Assemblée Générale des Nations Unies, ainsi que lors de ma rencontre avec le Président Markouzi à New York, j'ai souligné que malgré les difficultés de toute transition politique, tout doit être fait afin que les acquis de vingt mois de transition démocratique deviennent irréversibles.

Today, in line with what I said at the United Nations General Assembly, and at my meeting with President Markouzi in New York, I stressed that, notwithstanding the difficulties in any political transition, everything must be done to ensure that the achievements of twenty months of democratic transition become irreversible.


Tout d’abord, je voudrais remercier la Commission, en la personne du commissaire Verheugen, d’avoir lu la déclaration sur les mesures de mise en œuvre ici dans cette Assemblée aujourd’hui.

As a first point, I would like to thank the Commission, in the person of Commissioner Verheugen, for reading out the declaration on the implementing measures here in the House today.


Je suis fière d’informer l’Assemblée qu’Imran Khan, ancien capitaine de l’équipe de cricket et aujourd’hui chef de son parti politique le Tehreek-e-Insaaf, a apporté aujourd’hui tout son soutien à ce rapport.

I am proud to inform the House that Imran Khan MP, former captain of the Pakistan cricket team and now head of his political party Tehreek-e-Insaaf, today pledged his full support for this report.


1. La Commission a classé aujourd'hui une procédure d'infraction engagée à l'encontre de la Grèce pour non-respect de la 2ème Directive visant la coordination du droit des sociétés (Directive 77/91/CEE du 13 décembre 1977) et notamment de son article 25 qui établit que toute augmentation du capital social d'une société anonyme doit être décidée par l'Assemblée Générale des actionnaires.

1. The Commission today decided to terminate infringement proceedings which it had earlier initiated against Greece for failure to comply with the second Company Law Directive, Council Directive 77/91/EEC of 13 December 1977, and specifically Article 25, which states that "any increase in capital must be decided upon by the general meeting" of shareholders.


Le Bloc québécois, tout comme l'Assemblée nationale, tient à souligner aujourd'hui la mémoire d'un grand homme d'État et d'un grand démocrate qui a marqué à tout jamais l'histoire du Québec en favorisant l'essor de la conscience collective de tout un peuple.

Today, the Bloc Quebecois, along with the National Assembly, wants to pay tribute to a great statesman and democrat who forever marked Quebec's history by promoting the growth of the collective conscience of an entire people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblée aujourd’hui toute ->

Date index: 2023-05-10
w