Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Femmes et filles autochtones disparues et assassinées
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Personne assassinée
Production immobilisée
Production à soi-même

Traduction de «assassinée chez elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs




femmes et filles autochtones disparues et assassinées

missing and murdered Indigenous women and girls


Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées

National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle voudrait faire savoir à la Chambre aujourd'hui — et son observation est excellente, car elle travaille depuis longtemps avec d'autres femmes pour que des mesures soient prises au sujet des femmes autochtones disparues et assassinées — , qu'elle craint que les efforts du gouvernement restent beaucoup trop centrés sur la violence familiale au sein des collectivités des Premières Nations.

Her observation that she had wanted to share today in the House — and it is a very good one because she has been working with women trying to get action on missing and murdered aboriginal women for quite some time — is that she is concerned that the government remains far too focused upon domestic violence within first nation communities.


L'année dernière, la présidente de Pauktuutit a participé, car elle a un lien de parenté avec une femme disparue et assassinée, et elle est aussi la directrice administrative.

Last year, we had the president of Pauktuutit attend because she was a family member of a missing and murdered woman, as well as the executive director.


Monsieur le Président, Loretta Saunders était en train de rédiger une thèse universitaire sur les femmes autochtones disparues ou assassinées lorsqu'elle a elle-même disparu.

Mr. Speaker, Loretta Saunders was writing her university thesis on missing and murdered indigenous women when she went missing herself.


Il n’y a pas de différence entre une personne assassinée parce qu’elle assiste à la messe et une personne condamnée à mort pour adultère ou pour appartenance à une minorité musulmane, chrétienne ou juive, ou parce qu’elle est née dans un lieu en particulier, ou parce qu’elle pratique une religion.

There is no difference between someone who is murdered while attending mass and someone who is sentenced to death for adultery or for belonging to a Muslim, Christian or Jewish minority, or for having been born in a particular place rather than for practising a religion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Catherine S. Callbeck : Honorables sénateurs, je sais que je n'oublierai jamais où j'étais et ce que j'étais en train de faire le 6 décembre 1989, lorsque j'ai entendu que 14 jeunes femmes venaient d'être assassinées, qu'elles avaient en fait été ciblées parce qu'elles étaient des femmes, à l'École Polytechnique à Montréal.

Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, I know I will never forget where I was and what I was doing on December 6, 1989, when I heard that 14 young women were murdered — were in fact singled out because they were women — at the École Polytechnique in Montreal.


Comment réagissons-nous au fait que ces femmes ont été assassinées au seul motif qu'elles avaient omis de se couvrir la tête ou qu'elles portaient du maquillage?

How do we react to the fact that those women were murdered simply because they had failed to cover their heads or had worn make-up?


L’article 2 de notre projet de résolution commune évoque les dernières d’entre elles: À Anvers, le 12 mai 2006, Oulemata Niangadou est assassinée parce qu’elle est noire, et avec elle la petite Luna dont elle avait la garde.

Article 2 of our joint motion for a resolution mentions the most recent ones: in Anvers, on 12 May 2006, Oulemata Niangadou was murdered because she was black, together with little Luna for whom she was caring.


Nous connaissons tous les histoires effroyables de prostituées, souvent mineures, violées dans leur pays d'origine, forcées à entrer dans l'Union illégalement, violentées, menacées de représailles sur les membres de leur famille ou, peut-être même, assassinées si elles décident, avec courage, de dénoncer leurs souteneurs.

We are all familiar with the horrific stories of prostitutes, often minors, who are abducted from their native countries, forced to enter the Union – we are told – illegally, raped and threatened with retaliation against their relatives or even killed if they have the courage to denounce their pimps.


Elle ne peut pas non plus continuer à nier que des chrétiens d'origines assyrienne, chaldéenne et syrienne aient eux aussi été victimes d'un génocide, et que des centaines de millier de personnes aient été assassinées, à la suite d'une fatwa de guerre sainte émise en 1914 par le plus haut chef religieux musulman.

It is not acceptable for it to deny that Christian Assyrians, Chaldeans and Syrians were also exposed to a genocide in which hundreds of thousands of people were murdered following a fatwa concerning holy war on the Christians, issued in 1914 by the top Muslim leader.


Nous tenons ces réunions et nous rencontrons rarement, voire jamais, les personnes qui ont le plus besoin de notre appui (les victimes mêmes), car elles sont en prison, elles ont été assassinées ou elles ont disparu.

We hold these meetings and we never or rarely ever meet with the ones in most of need for our support (the victims themselves), because they are in jail, they were murdered or they disappeared.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assassinée chez elle ->

Date index: 2022-03-06
w