Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiglefin coupé de Londres
Aiglefin tranché à la façon de Londres
Assassin
Assassin à gage
Directives de Londres
Grand Londres
LIBOR
Lignes directrices de Londres
Obligation bouledogue
Obligation étrangère émise à Londres
Prix quotidien de la bourse du sucre à Londres
Prix quotidien à Londres
TIOL
Taux LIBOR
Taux de l'euromarché interbancaire de Londres
Taux interbancaire offert à Londres

Vertaling van "assassiné à londres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prix quotidien à Londres [ prix quotidien de la bourse du sucre à Londres ]

London sugar market daily price [ London daily price ]


Traité entre le Royaume-Uni et la Tchécoslovaquie pour l'extradition des criminels, signé à Londres le 11 novembre 1924 et amendé par un Protocole signé à Londres

Treaty between the United Kingdom and Czechoslovakia for the Extradition of Criminals signed at London November 11, 1924 and amended by a Protocol signed at London




obligation bouledogue | obligation étrangère émise à Londres

bulldog bond


taux LIBOR | TIOL | taux interbancaire offert à Londres | LIBOR

London Interbank Offered Rate | LIBOR




taux de l'euromarché interbancaire de Londres | taux interbancaire offert à Londres | LIBOR [Abbr.]

London interbank offered rate | LIBOR [Abbr.]


directives de Londres | lignes directrices de Londres

London guidelines




aiglefin tranché à la façon de Londres | aiglefin coupé de Londres

London cut cured fish
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En raison du procès de l'assassin de Theo van Gogh et des événements survenus à Londres la semaine dernière, nous savons que les tensions pourraient être fortes.

With the trial of the murderer of Theo van Gogh and the happenings in London last week, we know that it might lead to a lot of tensions.


- Monsieur le Président, je soulève une question au nom de Mme Marina Litvinenko, dont le mari, Alexander Litvinenko, a été assassiné à Londres en décembre 2006.

– Mr President, I raise an issue on behalf of Mrs Marina Litvinenko, whose husband, Alexander Litvinenko, was murdered in London in December 2006.


Quand vous nous dites que la sécurité est très importante - ce «mouvement en faveur de la coopération renforcée» comme vous l’appelez - le jour même où la police britannique annonce avoir inculpé des personnes dans l’affaire de l’ancien agent du KGB Alexandre Litvinenko, récemment assassiné à Londres, je me demande si l’on souhaite vraiment votre style de justice, sachant que Mario Scaramella, qui a tenté d’avertir M. Litvinenko de ce qu’il allait lui arriver, croupit dans une prison italienne depuis six mois.

When you tell us that security is so important – this ‘drive towards closer cooperation’ as you call it – particularly on the day when the British police announced that charges are to be laid in the case of the former KGB agent Alexander Litvinenko, who was recently murdered in London, I wonder whether we really want your style of justice, given that Mario Scaramella, who tried to warn Mr Litvinenko of what was going to happen to him, has now languished in an Italian jail for six months.


Des assassinats se succèdent dans toute l’Europe, une dame est assassinée à Moscou, un ex-agent du KGB est assassiné à Londres et M. Poutine répète: «Je n’ai rien à voir avec cela».

Assassinations take place all over Europe, a woman is assassinated in Moscow, an ex-KGB agent is assassinated in London and Mr Putin repeats: ‘I have nothing to do with it’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aurais voulu, par exemple, que nous puissions expulser de mon pays, le Royaume-Uni, un criminel étranger comme le citoyen italien de ma circonscription de Londres qui a assassiné le directeur de son école, mais qui, après avoir purgé une peine de prison, a été autorisé par des juges à rester au Royaume-Uni, au nom des droits de l’homme.

I wish, for instance, that in my country, the United Kingdom, we had deported a foreign criminal like the Italian citizen in my London constituency who murdered his headmaster but, after serving a jail sentence, was allowed by judges to stay in the UK, citing his human rights.


Bien sûr, M. Scaramella était bien l’homme qui s’est rendu à Londres en novembre 2006 pour avertir Alexander Litvinenko qu’on allait tenter de l’assassiner.

Mr Scaramella was, of course, the man who went to London in November 2006 to warn Alexander Litvinenko that he was about to be murdered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assassiné à londres ->

Date index: 2023-12-19
w