Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assassinat
Assassinat
Assassinat politique
Complot d'assassinat
Complot visant à assassiner
Exécution d'une infraction
Film d'assassinat en direct
Film de meurtre en direct
Film snuff
Lieu de perpétration
Meurtre
Perpétration d'une infraction
Snuff movie
Tentative d'assassinat
Volontaire

Vertaling van "assassinats sont perpétrés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS






Campagne contre les disparitions et les assassinats politiques

Campaign Against Disappearances and Political Killings






complot d'assassinat [ complot visant à assassiner ]

assassination plot




film de meurtre en direct | film d'assassinat en direct | snuff movie | film snuff

snuff movie | snuff film


exécution d'une infraction | perpétration d'une infraction

carrying out of an offence | carrying out of a criminal act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que des assassinats d'une extrême violence ont été perpétrés, pour partie à proximité immédiate de positions tenues par l'armée congolaise (FARDC) et de bases de la mission de maintien de la paix des Nations unies (Monusco).

whereas exceptionally violent killings were carried out, on some occasions in close proximity to positions held by the national army (FARDC) and bases of the UN peacekeeping mission in the DRC (MONUSCO).


Je pense, par exemple, aux assassinats insensés perpétrés ce mois-ci en France par quelqu'un qui se disait être un agent d'Al-Qaïda et qui a abattu sept personnes, dont un rabbin et trois écoliers juifs.

' I think, for instance, of the senseless killings that took place in France this month, where a self-proclaimed al Qaeda operative killed seven people, including a rabbi and three Jewish schoolchildren.


Haqqani est accusé d'avoir participé à l'attentat à la bombe perpétré contre l'ambassade de l'Inde à Kaboul en 2008 et à la tentative d'assassinat du président Karzaï au cours d'un défilé militaire à Kaboul, au début de la même année.

Haqqani has been accused of involvement in the bombing of the Indian Embassy in Kabul in 2008 and the attempt to assassinate President Karzai during a military parade in Kabul earlier the same year.


– (LT) Monsieur le Président, oui, la situation au Pakistan est particulièrement compliquée, en raison de facteurs internes et externes, et par conséquent des événements tels qu’un assassinat politique perpétré pour des motifs religieux et sur une personnalité aussi importante, ébranlent aussitôt le pays entier et toute la société.

– (LT) Mr President, yes, the situation in Pakistan is particularly complicated, both due to internal and external factors, and therefore, events like a political assassination for religious reasons, and of such an important figure, immediately rock the entire country and the whole of society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. exprime la vive inquiétude que lui inspirent le nombre croissant d'assassinats politiques perpétrés au cours des dernières années aux Philippines et l'implication des forces armées dans ces assassinats; engage instamment les autorités philippines à procéder aux enquêtes nécessaires en temps voulu et de façon approfondie et transparente et de traduire en justice les responsables;

1. Expresses its grave concern at the increasing number of political killings that have occurred in recent years in the Philippines and the role that army forces play in perpetrating such murders; urges the Philippine authorities to make the necessary investigations in a timely, thorough and transparent manner and to bring those responsible to justice;


I. extrêmement préoccupé par les luttes intestines actuelles entre les différentes factions palestiniennes qui plongent encore davantage les territoires dans le chaos et le trouble et risquent de déclencher une guerre civile, et déplorant la poursuite des assassinats ciblés perpétrés par les forces de sécurité israéliennes qui entretiennent la haine du peuple palestinien et causent la perte de vies innocentes; soulignant qu'en aucun cas la communauté internationale ne devrait être responsable de l'effondrement de l'Autorité palestinienne,

I. extremely worried at the ongoing infighting between the various Palestinian factions, which is further plunging the territories into chaos and disorder, with the risk of civil war, and deploring the continuation of targeted assassinations by the Israeli security forces, which is angering further the Palestinian people and causing the loss of innocent lives; pointing out that the international community should in no way be responsible for the collapse of the Palestinian Authority,


La Commission européenne condamne fermement l'assassinat de dix citoyens colombiens perpétré hier par la guérilla FARC-EP et les blessures infligées à trois autres personnes.

The European Commission strongly condemns the assassination of ten Colombian citizens, and the wounding of three, by the FARC-EP guerrilla yesterday.


Le 13 février, un nouvel assassinat extrajudiciaire a été perpétré à Gaza.

On 13 February a new extra-judicial killing was carried out in Gaza.


Poul Nielson, le commissaire européen chargé du développement et des questions humanitaires, a vivement condamné l'assassinat de trois agents des Nations unies, perpétré mercredi au Timor occidental.

Poul Nielson, the European Commissioner for Development and Humanitarian Affairs has strongly condemned the murders of three UN workers in West Timor on Wednesday.


L'Union européenne présente ses condoléances les plus sincères à l'Eglise et au peuple du Guatemala pour l'assassinat brutal de Monseigneur Juan Gerardi Conedera, perpétré le 26 avril 1998.

The European Union presents its most profound condolences to the Church and the people of Guatemala over the brutal murder of Monsenor Juan Gerardi Conedera on 26 April 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assassinats sont perpétrés ->

Date index: 2021-08-06
w