Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence d'examen sur les armes légères

Vertaling van "aspects seront examinés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légres sous tous ses aspects | Conférence d'examen sur les armes légères

RevCon | Review Conference on the Programme of Action on small arms and light weapons | United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects


groupe de travail officieux à composition non limitée chargé d'examiner les aspects de la réduction des effectifs

informal open-ended working group on personnel and financial aspects related to staff reductions


Groupe de travail interorganisations chargé d'examiner les aspects financiers et la coordination des activités entreprises à l'occasion de l'Année mondiale de la population avec le concours du Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de popul

Inter-Agency Working Group on Finances and Co-ordination of UNFPA-supported Activities for the World Population Year
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autres aspects seront examinés par d'autres organes, par le ministre ou d'autres organismes.

Other aspects would be dealt with by other bodies, by the minister or other bodies.


H. considérant que le groupe de haut niveau sur les ressources propres entend procéder à une première évaluation des lacunes du système actuel pour la fin de 2014 et présenter ses résultats définitifs en 2016, lesquels seront examinés dans le cadre d'une conférence interinstitutionnelle à laquelle participeront les parlements nationaux; que le groupe de haut niveau devrait examiner tous les aspects de la réforme du système des ressources propres afin de donner à la Commission les moyens nécessaires pour évaluer s ...[+++]

H. whereas the High-Level Group on Own Resources aims to produce a first assessment of the current system’s shortcomings by the end of 2014, with a final outcome in 2016 to be assessed at an interinstitutional conference with the participation of national parliaments; whereas the High-Level Group should examine all aspects of the reform of the own resources system with a view to providing the Commission with the necessary means to assess whether new own-resource initiatives are appropriate in parallel with the post electoral review/revision of the 2014-2020 MFF (to be launched no later than the end of 2016) and to propose a successful r ...[+++]


H. considérant que le groupe de haut niveau sur les ressources propres entend procéder à une première évaluation des lacunes du système actuel pour la fin de 2014 et présenter ses résultats définitifs en 2016, lesquels seront examinés dans le cadre d'une conférence interinstitutionnelle à laquelle participeront les parlements nationaux; que le groupe de haut niveau devrait examiner tous les aspects de la réforme du système des ressources propres afin de donner à la Commission les moyens nécessaires pour évaluer ...[+++]

H. whereas the High-Level Group on Own Resources aims to produce a first assessment of the current system’s shortcomings by the end of 2014, with a final outcome in 2016 to be assessed at an interinstitutional conference with the participation of national parliaments; whereas the High-Level Group should examine all aspects of the reform of the own resources system with a view to providing the Commission with the necessary means to assess whether new own-resource initiatives are appropriate in parallel with the post electoral review/revision of the 2014-2020 MFF (to be launched no later than the end of 2016) and to propose a successful ...[+++]


Tous les aspects de la réforme du système des ressources propres seront examinés.

All aspects of the reform of the own resources system should be examined.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les aspects de la réforme du système des ressources propres seront examinés.

All aspects of the reform of the own resources system should be examined.


Elle ne concerne pas non plus une aide de € 1.000 € par an en faveur des bouchers. Ces deux aspects seront examinés plus tard.

These two aspects will be examined at a later date.


La Constitution.la Charte est un document aux facettes multiples et si la question doit être posée à la Cour suprême, et lorsqu'elle le sera, je suis sûr que toutes les valeurs et tous les aspects seront examinés.

The Constitution.the charter is a multifaceted document, and if and when it goes to the Supreme Court, I'm sure all of the values and issues will be looked at.


J'espère que tous ces aspects seront examinés d'ici la fin de l'année et constitueront la base de l'initiative que la Commission a l'intention de prendre en l'an 2000.

All those aspects will, I hope, be considered by the end of the year and will form the basis of the initiative that the Commission intends to take in the year 2000.


Conformément aux souhaits des délégations, les aspects horizontaux de la SDD seront examinés par le Comité des Représentants permanents à la lumière des conclusions du Conseil européen de Séville des 21 et 22 juin derniers en c e qui concerne l'organisation et le fonctionnement du Conseil.

In line with the wishes expressed by delegations, the horizontal aspects of SDS will be examined by the Permanent Representatives Committee in the light of the conclusions of the Seville European Council on 21 and 22 June 2002 concerning the organisation and functioning of the Council.


Les aspects exclus de la proposition de 2001 à la suite de l'arrêt de la Cour de 2000 seront examinés dans le contexte d'une proposition de recommandation du Conseil sur la réduction de la consommation de tabac et sur les initiatives à prendre pour améliorer les contrôles dans ce domaine, fondée sur les articles 152 et 153 du traité, que la Commission est en train d'élaborer.

Those issues excluded in the 2001 Commission proposal because of the ECJ ruling in 2000 will be examined in the context of a proposal for a Council Recommendation on the reduction of smoking and on initiatives to improve tobacco control, based on the Treaty's provisions on public health (Articles 152 and 153) that is in preparation.




Anderen hebben gezocht naar : aspects seront examinés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects seront examinés ->

Date index: 2023-05-22
w