Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence Politique culturelle
Conférence mondiale sur les politiques culturelles
Identité culturelle et modèles de politique culturelle
Politique culturelle
élaborer des politiques culturelles

Traduction de «aspects politiques culturels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique culturelle

cultural policy [ cultural planning(UNBIS) ]


Conférence intergouvernementale sur les aspects institutionnels, administratifs et financiers des politiques culturelles

Intergovernmental Conference on the Institutional, Administrative and Financial Aspects of Cultural Policies


Perspectives pour l'élaboration d'une politique culturelle, stratégie II : nouvelle contribution à la formulation d'une politique fédérale sur les arts et les industries culturelles au Canada [ Perspectives pour l'élaboration d'une politique culturelle, stratégie II ]

More strategy for culture: more proposals for a federal policy for the arts and the cultural industries in Canada [ More strategy for culture ]


Identité culturelle et modèles de politique culturelle

Cultural Identity and Models of Cultural Policy


élaborer des politiques culturelles

establish cultural policies | evaluate cultural policies | develop cultural policies | promote artistic policies


Conférence mondiale sur les politiques culturelles

World Conference on Cultural Policies


Programme européen d'examen des politiques culturelles nationales

European Programme of Reviews of National Cultural Policies


Conférence Politique culturelle

Conference on Cultural Policy




créer des politiques de diffusion sur les sites culturels

create outreach policies for cultural venues | draw up outreach policies for target cultural groups | create cultural venue outreach policies | draft policies of outreach for cultural venues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle empêche les femmes et les jeunes filles de participer pleinement à la société dans tous ses aspects - politiques, culturels, sociaux et économiques.

It limits women's and girls' full participation in all aspects of society – political, cultural, social and economic.


Les aspects sociaux, économiques, politiques, culturels et environnementaux du développement durable ont été intégrés dans l’accord, reflétant ainsi les engagements internationaux appropriés souscrits par l’UE et ses partenaires ACP.

The social, economic, political, cultural and environmental aspects of sustainable development have been integrated throughout the Agreement, reflecting the relevant international commitments taken by the EU and its ACP partners.


Il est indispensable de disposer de plus d'informations concernant les flux migratoires et les tendances en matière de migrations vers l'Union européenne et au départ de celle-ci, y compris au sujet de l'immigration clandestine, du rôle des migrants sur le marché du travail et des effets généraux des migrations (notamment en ce qui concerne les aspects sociaux, culturels et politiques) dans l'Union européenne et dans les pays d'origine et de transit.

More information is needed about migration flows and patterns of migration into and out of the EU, including illegal immigration, the role of migrants in the labour market and the overall impact of migration (including its social, cultural and political aspects) on the EU and on the countries of origin and transit.


Comme les membres du comité auront pu s'en rendre compte en lisant le mémoire que nous leur avons soumis récemment dans le cadre de leur examen de la politique culturelle, de manière générale, nous sommes fermement d'avis qu'il faut une politique culturelle bien définie au niveau fédéral, qui comprenne un volet cohérent et complet relatif à l'aspect patrimonial du secteur culturel.

As committee members will know from the Heritage Canada brief submitted recently with regard to the current cultural policy review being undertaken by the committee, we strongly support in general terms a clearly articulated federal cultural policy that includes a coherent and comprehensive component dealing with the heritage element of the cultural sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Turgeon: En matière de politique culturelle, je pense qu'il y aurait lieu de consulter le rapport des États généraux de la culture qui s'est tenu l'an passé à Caraquet où à peu près tous les aspects de la vie culturelle ont été touchés.

Mr. Turgeon: When it comes to cultural policy, I think it would be wise to consult the report of the États généraux de la culture which was held last year in Caraquet, and touched on almost all aspects of cultural life.


L'un des aspects de la politique culturelle au niveau tant provincial que fédéral a été le déclin du soutien—et je pense que cela s'appuie sur la perception du public—accordé à l'artiste, au travailleur culturel, à la personne responsable du contenu.

One of the aspects of cultural policy at both the provincial and federal levels has been the decline in support—and I think it's based on public perception—of the artist, of the cultural worker, of the content person.


Les différents aspects de l'approche globale comprennent les aspects politiques, c'est-à-dire comprendre les priorités nationales; les aspects militaires — tirer le meilleur parti des différentes cultures, les comprendre et composer avec elles; les aspects économiques — comprendre les effets du pétrole, du gaz et des échanges avec la Libye; les aspects sociaux et culturels — nous avons mené une campagne, nous nous sommes retirés ...[+++]

The comprehensive approach aspects include the political aspects of it, understanding national agendas: military—making the best of and understanding cultures and dealing with them; economics—understanding the impact of oil, gas, and trade with Libya; social and cultural aspects—we went through a campaign, school out and school back in, and we went through Ramadan, making sure this was not to become a religious issue but rather keeping it to the protection of civilians, and we worked extra hard on that.


Le réseau spécifique constituera une base d'information systématique en vue de suivre et d'analyser le phénomène multidimensionnel de la migration et de l'asile, en en couvrant les différents aspects (politique, juridique, démographique, économique, social et culturel) et en en recensant les causes profondes.

The specific network will build up a systematic information basis for monitoring and analysing the multidimensional phenomenon of migration and asylum by covering a variety of its dimensions (political, legal, demographic, economic, social, cultural) as well as by identifying its root causes.


Cette décision vise à mettre en place un cadre d'orientation relatif à l'utilisation du spectre radioélectrique, tout en prenant en compte les aspects économiques, culturels, scientifiques et sociaux des politiques communautaires, ainsi que les considérations de sécurité, d'intérêt public et de libre expression.

The purpose of the Decision is to set up a policy framework for radio spectrum use, taking into account the economic, cultural, scientific and social aspects of Community policies, as well as considerations of security, public interest and freedom of expression.


Je devrais mentionner dès le départ que j'ai pris ma retraite de l'enseignement à plein temps et que je poursuis ma propre recherche sur les aspects économiques de la politique culturelle, en particulier les aspects commerciaux.

I should indicate at the outset that I am retired from full-time teaching, and I carry on my own research in the economic aspects of cultural policy, particularly with respect to the trade aspects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects politiques culturels ->

Date index: 2021-10-07
w